Blogia

MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

INCA: la ciencia toca la tierra

INCA: la ciencia toca la tierra

Por Alberto Gutiérrez Walón

El Instituto Nacional de Ciencias Agrícolas (INCA), perteneciente al Ministerio de Educación Superior, cumple el próximo septiembre su aniversario 43 y materializa la misión de su fundador, el Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz, de ser un centro al servicio de la agricultura cubana. 

La institución tiene el compromiso con la formación de profesionales altamente competentes en sus respectivas especialidades y que contribuyan con sus investigaciones a obtener mayores producciones agrícolas en sustitución de las costosas importaciones. 

Esta entidad forma parte del complejo científico docente de la Universidad Agraria Fructuoso Rodríguez, la cual integran, además, el Instituto de Ciencia Animal (ICA) y el Centro Nacional de Sanidad Agropecuaria (Censa), ubicados en San José de las Lajas, capital de la joven provincia Mayabeque. 

Las tareas de la institución, que cuenta con más de 400 trabajadores, el 62 por ciento profesionales y técnicos, se enmarcan en la generalización y transferencia de conocimientos actualizados, tecnologías integrales, nuevos productos en biotecnología, ciencia vegetal y sistemas sostenibles, todos encaminados a la elevación de la producción agroalimentaria. 

Las líneas fundamentales de investigación son: mejoramiento genético para la agricultura bajo condiciones de estrés; caracterización y manejo de microorganismos rizosféricos en sistemas agrícolas y su relación con la nutrición de las plantas; el empleo de productos bioactivos en el incremento de la productividad y la tolerancia a enfermedades, así como el empleo de sistemas agrícolas locales sostenibles y ecológicamente viables. 

Entre los principales productos del INCA están las semillas de arroz, papa, tomate, soya y habichuela, variedades adaptadas a las condiciones tropicales y subtropicales. Cuentan con el Ecomic, fertilizante biológico de alta eficiencia en la absorción de nutrientes del suelo; el azofert, producto basado en rizobacterias fijadoras de nitrógeno y estimuladores de crecimiento vegetal y el Pectimof, estimulador del crecimiento vegetal. 

Las tecnologías desarrolladas por sus investigadores están dirigidas a la producción de diferentes vegetales en sistemas de agricultura sostenible, organopónicos y huertos intensivos; la micropropagación con bajos insumos; utilización de residuales en el fertirriego y las producciones de materias orgánicas y biofertilizante. 

Brindan servicios científico-técnicos relacionados con el quehacer investigativo de la institución. En sus más de cuatro décadas de existencia, el INCA ha mantenido ascendente colaboración internacional con instituciones agrícolas y universidades de América Latina, Europa y Asia. 

Sin embargo, su mayor mérito está en el decisivo aporte brindado al desarrollo agrícola local, al poner en manos de los productores, a pie de surco, los resultados de la institución, que no son pocos.

Potencian exportación de carbón vegetal en Mayabeque

Potencian exportación de carbón vegetal en Mayabeque

Por Elvis Gil Domínguez

Trabajadores forestales de esta provincia, laboran con vistas a cumplir la cifra de 72 toneladas de carbón vegetal, este año, con destino a la exportación y devenida vía de aporte económico para el país.

Salvador Vivo Forteza, director general de la Empresa Forestal Integral Mayabeque, explicó se avanza en la tarea y, a la vez, crean condiciones para mantener ritmos productivos estables que permitan arribar a la cantidad prevista del producto natural.

“Hoy se extrae carbón, paulatinamente, y al unísono, perfeccionamos las atenciones humanas y logísticas del obrero, además de facilitarle los recursos tecnológicos para el corte, traslado y quema de madera en hornos”, añadió Salvador. 

Nueva Paz, escenario carbonero

La Unidad Silvícola de Nueva Paz, es una de las once radicadas en los bosques de Mayabeque, refirió Miguel Ángel Baizán Aguilera, director técnico-productivo de la empresa y acotó “es la de mayor compromiso productivo, debe aportar 45 toneladas de carbón, de las 72 concebidas para exportar en el 2013.”

El centro exhibe una rica tradición en la producción de carbón vegetal a partir de la leña de júcaro, muy demandada por los consumidores en el mercado internacional. 

Nueva Paz, es el municipio de mayor densidad boscosa de la provincia y por su variedad de especies madereras, entre ellas el júcaro, resulta potencia en la obtención de carbón.

La explotación de esta riqueza natural desde hace más de una centuria, también ha formado a avezados carboneros, quienes tienen la responsabilidad del forzoso quehacer y en ese andar asumen el rol de producir con calidad y eficiencia. 

Hombres de monte


A Marino Perdomo y Pedro Cumaná, los encontré en lo intricado de los bosques de la Unidad Silvícola del municipio de Nueva Paz.

La tarde, los sorprendía, luego de pasar varias noches en vigilia se disponían a iniciar el saque un horno de carbón para exportar.

Los referidos carboneros al explicar el procedimiento de la dura tarea manifestaron que lo primero es cortar la leña, seleccionarla, pararla en forma de pirámide, aplicarle paja y tierra y después iniciar la quema, la cual puede durar varios días en dependencia del tamaño del horno.

En esa etapa hay que vigilarlo día y noche, destacó Cumaná. “Si porque se te puede dar una boca y perder todo lo realizado. Se vuela el horno y se desvanece en candela. Realmente, a mi no me pasa, son más de 30 años en este oficio y le conozco hasta el más mínimo detalle.

Marino, refirió que al concluir el proceso de quema se comienza a sacar el carbón y a envasarse en sacos para luego trasladarlo a los lugares de uso. En este caso es para exportar. Estas producciones tienen un detalle hay que dejarlas a gusto del cliente y una muestra es que al chocar los trozos de carbón suenen como cascabel. 

“Es también evidencia de un carbón de buena leña y confeccionado con calidad, como el que se hace aquí en Nueva Paz, escenario de carboneros”, reveló Marino.

Gana Mayabeque lid de tenis de mesa de Juegos Escolares

Gana Mayabeque lid de tenis de mesa de Juegos Escolares

Con 10 medallas de oro, una de plata y cuatro de bronce, la selección de la provincia de Mayabeque alcanzó el primer lugar de la lid de tenis de mesa de los XLIX Juegos Escolares Nacionales.

Casi 100 puntos separaron a ese equipo del segundo y tercer puestos, alcanzados por La Habana y Matanzas.

Entre los atletas más destacados sobresalieron Raunel Labrador Acosta, por los varones, y Germarys Agüero, Perdomo, por las damas.

En la clausura del evento, en la Sala Guernica, fue reconocido el holguinero Yunior Gutiérrez Domínguez, como mejor árbitro del certamen de tenis de mesa.

Osmani Cajigal, metodólogo nacional de esa disciplina, destacó el nivel de los competidores de la provincia ganadora, quienes retuvieron el primer lugar de la edición anterior.

Subrayó las potencialidades de los atletas menores de 11 años, principales protagonistas de los títulos alcanzados por Mayabeque.

Reconoció, además, el desempeño de los profesores y tenistas de Las Tunas y Guantánamo, que volvieron a estas lides, después de varios años de ausencia.

Edenio Hernández Lorenzo, seleccionado mejor entrenador, manifestó su alegría por haberse logrado las principales aspiraciones de sus pupilos.

Dijo que en el municipio de Bejucal comenzó a hacer las captaciones de los atletas desde edades tempranas, condición esencial para alcanzar mayor preparación.

En las competencias del tenis de mesa participaron 84 niños procedentes de toda Cuba, excepto de la provincia de Artemisa y del municipio especial de la Isla de la Juventud.

Los infantes compitieron en las modalidades individual, mixto, doble y por equipos, en las categorías sub nueve, sub 11 y sub 13 años.

 

Estación Terrena Caribe, mirador y enlace de Cuba con el mundo

Estación Terrena Caribe, mirador y enlace de Cuba con el mundo

(Read the English version at the end)

Para llegar al Centro de Telecomunicaciones Internacionales (Estación Terrena Caribe), ubicado en el Parque Escaleras de Jaruco, en la actual provincia de Mayabeque y distante unos 35 kilómetros al noreste de la capital cubana,  es necesario transitar una estrecha y serpenteante carretera que por momentos te obliga a mirar  hacia los grandes barrancos a ambos lados del trayecto.

Entre pequeños mogotes de exhuberante vegetación, surge de pronto a la vista del viajero, un espacio despejado en el centro donde se yergue la única Estación Satelital de su tipo en Cuba, una instalación compuesta de costosos y sensibles equipos, entre ellos grandes parábolas, que intervienen en las operaciones de transmisión y recepción de señales telefónicas y de televisión.

La Estación Terrena Caribe surgió en 1973, resultado del intercambio con la otrora Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. Su primer servicio fue en ocasión del acto conmemorativo de la Revolución de Octubre, el 7 de noviembre de ese año, con sede en la Plaza Roja de Moscú.

 En 1975 se introdujeron nuevos equipos para ampliar el servicio por el Sistema Intersputnik y en 1979 se inicia el uso de los satélites estacionarios, así como el montaje de una estación Standard B del Sistema Intersalt, que facilitó la transmisión de la VI Cumbre de Países No Alineados, celebrada en La Habana.

Pero como en todos los sectores de la sociedad cubana, El Centro de Telecomunicaciones Internacionales, de Jaruco, cuya importancia es la comunicación telefónica y televisiva, no escapa al Bloqueo Económico y Financiero impuesto a Cuba por el gobierno de los Estados Unidos, obstaculizando la adquisición en USA y otros países de las piezas y equipos vitales en el trasiego satelital.

Sin embargo, por ser un sector estratégico para las comunicaciones del país, se ha desarrollado un movimiento de innovadores y racionalizadores que ha realizado aportes importantes que mantienen el funcionamiento de la estación. 

  ...........................

Earth Station Caribbean Cuba viewpoint and link with the world

To reach the Center on International Telecommunications (Caribbean Ground Station), located in the Park Jaruco stairs, in the present province of Mayabeque and distant about 35 miles east of the Cuban capital, you need to navigate a narrow, winding road that at times forces you to look to the great ravines on both sides of the path.


Among small hummocks of lush vegetation, arises suddenly in sight of the traveler, a clear space in the middle where stands the only Satellite station of its kind in Cuba, an installation made of expensive and sensitive equipment, including great parables, that operations involved in transmission and reception of TV and telephone signals.


The Caribbean Ground Station came in 1973, a result of the exchange with the former Union of Soviet Socialist Republics. His first service was on the occasion of the commemoration of the October Revolution on 7 November of that year, based on the Red Square in Moscow.


 In 1975 he introduced new equipment to expand the service for Intersputnik system and in 1979 began using stationary satellites, as well as mounting a Standard B station Intersalt System, which facilitated the transmission of the Sixth Summit of the Non- Aligned Countries, held at Havana.


But as in all sectors of Cuban society, The International Telecommunications Centre of Jaruco, whose importance is telephone communication and television, does not escape the Economic and Financial Blockade imposed on Cuba by the U.S. government, hampering the acquisition in the U.S. and other countries vital parts and equipment in the satellite racking.


However, for being a strategic sector for the country's communications, we have developed a innovative and rationalizing movement has made significant contributions that keep the station operating.

Destino turístico Parque Escaleras de Jaruco, provincia de Mayabeque

Destino turístico Parque Escaleras de Jaruco, provincia de Mayabeque

(Read the English version at the end)

Escaleras de Jaruco se ubica en el municipio Jaruco, provincia de MayabequeCuba. Ocupa un área de 18 Km2, sus elevaciones no rebasan los 350 metros de altura, con tupida vegetación de belleza característica y fauna de gran diversidad, donde se encuentran algunas especies endémicas de Cuba y del Occidente del país. En su superficie se encuentra el centro turístico Parque Escaleras de Jaruco y la Estación Terrena Caribe.

Relieve. 

El sistema montañoso Escaleras de Jaruco, está formado por elevaciones que forman terrazas con rocas cársicas y paisajes llanos extendidas de oeste a este, que se distinguen a varios kilómetros de distancia, presentan aspecto de mogotes con numerosas cuevas; los lugares más elevados son Sitio Perdido (240 m) y Gunugú (330 m). Descuellan entre sus lomas La Vigía, desde la cual se distingue la costa norte y los valles de la comarca.

En el paisaje se divisan mogotes con poljas y numerosas cuevas sobre la cobertura del flanco sur de los bloques anticlinales de La Habana – Matanzas. Se observa la presencia del carso cupular, carso llano con capas de suelos y mecetas.

Cuevas. 

Entre las cuevas del área está la conocida por Cueva del Cura, con 150 metros de desnivel que se considera una de las más hondas del occidente del país y de gran importancia estratégica y la Cueva de Aguirre donde tuvo su puesto de mando del Mayor General del Ejército Libertador José María Aguirre, considerado el patriota insigne del Municipio Jaruco.

Además se localizan la Cueva Sitio Perdido, La Cueva Los Tarecos, lugar donde los habitantes de la zona que eran yucatecos se refugiaron de la persecución desatada por laReconcentración de Weyler, la Cueva del Jagüey, La Cueva de la Yagruma y la Cueva de los Bandoleros donde se han hallado restos arqueológicos.

Otra cueva de gran valor cultural es la Cueva del Águila donde la escultora Ana Mendietatalló en la piedra de la propia caverna sus esculturas conocidas como Las Mujeres de Piedra.

Flora.

La flora está integrada por gran variedad de especies entre ellas se encuentran: almacigoalgarroboaroma amarillaaguinaldo blancoaguinaldo moradoatejeateje blancoalmendroaguacatealambrilloagracejo, ayúaalmendrilloají guaguaoamor secoanamúabeybejuco ubíbejuco colorado y otros tipos de bejuco, cedro machocaobaceibaguayabillocuabacaimitilloamansaguapociguacedrocaisimóncurugey, cañuela, caoba, caña brava, eucalipto, framboyán, guayaba, guásima, guisaso de caballo, jiribillamango, marabúpalma realponasípeoníaparaísoquiebrahachasiguarayasalvadera y yagruma.

Entre las especies endémicas se encuentran espuela de caballero o manujíguairajeplatanillo de Cuba,roble blanco y rabo de gato todas endémicas de Cuba, jibájagüey macholimón mate prieto o pinipini yyuquilla de paredón que son endémicas de la región occidental.

Fauna.

La fauna de la región está integrada por numerosas especies animales que habitan o migran a esta zona, entre ellas: aura tiñosagavilán del montecernícalocodornizguineaguarenotorcaza bobatorcaza cuellimoradatorcaza cabeciblancatórtolapaloma aliblancapaloma rabichetojosajudíolechuzasiguapabúhoquerequetézunzún, martín pescadorcarpintero jabadocarpintero de pasopitirre abejerozorzal realzorzal gatosabanerojutía conga ycarabalívenado grande y chiquito, majá santamaríamajá criollojuboculebrarana torojicoteapaloma sanjuanerachipojosapito pinaleroliebremurciélagoperro jíbaro, diferentes especies de insectos comomariposasabejasmosquitosavispas, diferentes especies de moluscos y de peces de arroyos y ríos.

Habitan también especies animales endémicas de Cuba como paloma perdiz, arriero, sijú cotunto, sijú platanero, tocororo, carta cuba, carpintero verde, carpintero churroso y entre las bijiritas: candelilla, trepadora y común.


El área de las Escaleras de Jaruco es heterogénea por las condiciones topográficas y tiene una característica biogeográfica de interés; la probabilidad de existencia de una estación de migración de especies animales; entre las áreas de carso desnudo del país, principalmente entre las elevaciones, desarrollándose en migraciones de occidente a oriente y viceversa.

.........................

Tourist destination Jaruco Stairs Park, Province Mayabeque

Jaruco stairs are located in the municipality Jaruco Mayabeque Province, Cuba. It occupies an area of ​​18 km2, its elevations do not exceed 350 meters in height, with dense vegetation and fauna characteristic beauty of great diversity, where some species endemic to Cuba and West of the country. On its surface lies the resort stairs Jaruco Park and Caribbean Ground Station.
Relief.


The mountain system Jaruco stairs, consists of hills forming terraces and flat landscapes karst rocks extended from west to east, distinguished several miles away, present aspect of hillocks with numerous caves, the highest places are Lost Site (240 m) and Gunugú (330 m). Descuellan among its hills Watcher, which is distinguished from the north coast and valleys of the region.
In the landscape you can see hillocks with poljes and numerous caves on the southern flank coverage anticlines blocks Havana - Matanzas. Note the presence of karst domed, flat layered karst soils and mecetas.


Cuevas.
Among the caves of the area is known for the Cure Cave, with 150 meters of climbing that is considered one of the deepest in the west of the country and of great strategic importance and Aguirre cave where he had his command of Major General José María Aguirre Liberation Army, considered the Jaruco Township patriot.


Furthermore Site located Lost Cave, The Cave The Tarecos, where the inhabitants of the area that were Yucatecan took refuge from persecution unleashed by laReconcentración Weyler, Jagiiey Cave, The Cave of Yagruma and the Cave of the Bandits where archaeological remains have been found.
Another cave of great cultural value is the Eagle Cave where Ana Mendietatalló sculptor in stone cave their own sculptures known as Stone Women.


Flora.
The flora is composed of a variety of species among them are: seedbed, locust, yellow scent, white bonus, bonus purple ateje, ateje white, almond, avocado, alambrillo, barberry, AYUA, almendrillo, chili guaguao, love dry anamú, abey, Ubi vine, red vine and other types of vine, male cedar, mahogany, ceiba, guayabillo, cuaba, caimitillo, amansaguapo, cigua, cedar, caisimón, curugey, fescue, mahogany, sugar cane, eucalyptus, flamboyant, guava , guásima, guisaso horse, jiribilla, mango, marabou, royal palm, ponasí, peony, paradise, ironwood, siguaraya, sandbox and yagruma.
Among the endemic species are found or manují larkspur, guairaje, platanillo of Cuba, white oak and cat tail all endemic to Cuba, hump, jagüey male or Piñipiñi lemon matt prieto yyuquilla of wall that are endemic to the western region.


Wildlife.
The fauna of the region is composed of several animal species that inhabit or migrate to this area, including: vulture, hawk Mount, kestrel, quail, guinea, Guareño, silly dove, dove cuellimorada, bald pigeon, dove, white-winged dove , laurel pigeon, tojosa, Jewish, owl, stygian owl querequeté, hummingbird, kingfisher, jabado carpenter, joiner step pitirre beekeeper, Fieldfare, Thrush cat, savanna, y carabalí hutia, large and tiny deer, boa santamaría , native boa, jubo, snake, bull frog, tortoise, dove sanjuanera, chipojo, pinalero frog, rabbit, bat, dog Jivaro comomariposas different insect species, bees, mosquitoes, wasps, different species of molluscs and fish from streams and rivers.


Also inhabit animal species endemic to Cuba as partridge pigeon, carrier, sijú cotunto, sijú banana, tocororo, letter Cuba, green woodpecker, woodpecker churroso and among warblers: candelilla, climbing and common.

The area of ​​the stairs Jaruco is heterogeneous by the topographical conditions and has a characteristic biogeographical interest, the probability of existence of a migration season of animal species between bare karst areas of the country, mainly between elevations, growing in migration from west to east and vice versa.

Fiesta multicolor en cielo de San Nicolás

Fiesta multicolor en cielo de San Nicolás

Por Andy Duardo Martín

(Read the English version at the end)

Este domingo 21 de julio paracidistas extranjeros y nacionales tomarán por asalto el cielo de San Nicolás como parte de la Copa Internacional 26 de Julio y el campeonato nacional de la especialidad.

Los colchones estarán ubicados en el estadio de béisbol José Luis García, instalación deportiva que ha acogido el evento durante los últimos años.

Los equipos de Holguín, Matanzas, Pinar del Río y Varadero serán los de mayor puga por las primera posiciones en émbito nacional. El evento se desarrollará en las ramas femenina y masculina, también se premiarán a los mejores juveniles. 

.................

Multicolor Festival of St. Nicholas sky

By Andy Duardo Martin


This Sunday, July 21, paracidistas foreign and domestic assault made ​​by St. Nicholas the sky as part of the International Cup July 26 and national championship field.
The mattresses will be located in the ballpark José Luis García, sports facility which has hosted the event for the past years.


The teams of Holguin, Matanzas, Pinar del Rio and Havana are the most puga by the first positions in national Scope. The event will take place in the male and female branches, also award the best juniors.

Playa Jibacoa, de la provincia de Mayabeque y para quienes gusten de la naturaleza en el mundo

Playa Jibacoa, de la provincia de Mayabeque y para quienes gusten de la naturaleza en el mundo

(English version read end)

Playa Jibacoa es un pueblo de pescadores, fundado en 1756 y que  está ubicada en la costa norte, a unos 60 kilómetros al este de la ciudad de La Habana, en el municipio Santa Cruz del Norte, a 12 km del poblado del mismo nombre, en la provincia Mayabeque. Se encuentra en una cala, en una zona de relieve accidentado, por lo que es una playa de una belleza notable a causa del diseño peculiar de las colinas 100 metros más altas que la circundan, cubiertas de verde vegetación que contrasta con el azul del mar y del cielo lo que le confiere gran atractivo paisajístico.

Es un lugar muy llamativo y aislado donde se ubican instalaciones hoteleras y bases de campismo, aquí además del sol, la arena y el mar, hay otras actividades al aire libre para realizar, incluyendo paseos a caballo y paseos en barco.

Se accede a Jibacoa a través de la Vía Blanca, una autopista de 4 carriles que une la Ciudad de La Habana con Matanzas, es una vía que bordea el mar y que recorre una zona muy rica desde el punto de vista paisajístico.

La calidad de esta playa es excelente. Sus aguas de color azul intenso son cristalinas y cálidas la mayoría del año, sus arenas muy blancas y los fondos del mar están habitados por las grandes colonias de corales, abundan allí las cavernas submarinas, los cabezos coralinos y es muy rica en su fauna marina con peces y moluscos lo que la convierte en un área ideal para la práctica del buceo.

Sus zonas de mar están conservadas porque su explotación ha sido muy limitada, posee un fondo marino muy rico, protegido por la mayor barrera de corales del hemisferio occidental y la segunda del mundo. Además de estar rodeada de montañas, algunos ríos desembocan aquí directamente en el mar. En sus áreas se puede bucear, escalar las elevaciones cercanas, montar a caballo y pescar.

.......................

Jibacoa Beach, Mayabeque province and for those who like nature in the world

Playa Jibacoa is a fishing village, founded in 1756 and is located on the north coast, about 60 kilometers east of the city of Havana, in the Santa Cruz del Norte town, 12 km from the town of the same name, Mayabeque province. It is located in a cove in a hilly area, so it is a remarkable beauty beach because of the peculiar design of the hills 100 meters higher than the surrounding, covered in green vegetation contrasts with the blue sea and sky which gives attractive landscape.


It is a very striking and isolated which houses accommodations and camping sites, here besides the sun, sand and sea, there are other outdoor activities to do, including horseback riding and boating.
Jibacoa is accessed through the White Way a 4 lane highway linking the City of Havana to Matanzas, is an avenue that borders the sea and runs a very rich from the landscape point of view.


The quality of this beach is excellent. Its deep blue waters are crystal clear and warm most of the year, its white sands and sea bottoms are inhabited by large colonies of corals, underwater caves abound there, coral heads and is very rich in marine fauna with fish and shellfish which makes it an ideal area for diving.


His areas of sea are preserved because its exploitation has been limited, it has a very rich seabed, protected by the largest barrier reef in the Western Hemisphere and the second in the world. Besides being surrounded by mountains, some rivers flow here directly at sea. In their areas can dive, climb the nearby elevations, horseback riding and fishing.

El tren musical de Cuba se presenta esta noche en la ciudad de Güines. (At the end read the English version)

El tren musical de Cuba se presenta esta noche en la ciudad de Güines. (At the end read the English version)

 Por Andy Duardo Martín

La afamada Orquesta Los Van Van, el Tren de la música cubana, se presenta hoy en la ciudad de Güines a partir de las 10 de la noche. El anfiteatro del parque central de la Villa acogerá a Juan Formell, el director, y sus músicos para beneplácito de los miles de seguidores que se darán cita en el principal centro local de encuentro público.

La presencia de la agrupación en la segunda urbe de importancia de la provincia cubana de Mayabeque, forma parte del programa de actividades correspondiente al verano y es antecedida por otra buena noticia, pues la feria WOMEX, una de las más reconocidas en el mundo de la música internacional, dio a conocer a Juan Formell y los Van Van como ganadores del Premio al Artista 2013.

El galardón será entregado el último día de la próxima edición del evento a celebrarse en Cardiff, País de Gales (Reino Unido), del 23 al 27 de octubre de 2013, ocasión en que además actuará el Tren de la Música Cubana.

Cuando se habla de la historia musical cubana es referencia obligada esta orquesta, que durante décadas se ha mantenido en la preferencia de un público de varias generaciones. Y es que esa dualidad entre tradición y contemporaneidad la convierten en vanguardia y proeza en una tierra de tan buenos músicos. Conjugar talento, una propuesta bailable novedosa, una ingeniosa manera de contar en sus canciones y un producto musical de amplio sentido estético, son atributos que han legado los a la música cubana los también llamados Los Rolling Stones de la Salsa.

El año 2000 agradece una obra de más de treinta años con el premio Grammy con el Disco Van Van is here o Llegó Van Van. Premio al mejor álbum de salsa grabado por solistas, dúos o grupos vocales e intrumentalistas. (vale la pena aclarar que el premio recibido es el Grammy anglófono y no el Latino) Semejante galardón es el resultado de su presencia ininterrumpida durante más de treinta años, de la mano de los bailadores. En el año 2012 también fueron nominados por el CD La Maquinaria. ………………………

Cuba The musical train is presented tonight at the city of Guines.

By Andy Duardo Martin

The famed Orquesta Los Van Van, the Train of Cuban music, launches today in the city of Guines starting at 10pm. The Central Park Amphitheater will host Villa Juan Formell, the director, and his musicians to the delight of the thousands of fans who will gather in the main local public meeting center.

The presence of the group in the second city of importance of the Cuban province of Mayabeque, is part of the program of activities for the summer and is preceded by another good news, because the fair WOMEX, one of the most recognized in the world of international music released Juan Formell and Los Van Van as Artist Award winners 2013.

The award will be presented on the last day of the next event to be held in Cardiff, Wales (United Kingdom), from 23 to 27 October 2013, at which the train will also act Cuban Music. When speaking of Cuban musical history is an obligatory this orchestra, which for decades has remained in the preference of an audience of several generations.

And it is this duality between tradition and modernity make it cutting edge and prowess as a land of good musicians. Conjugate talent, innovative dance proposal, an ingenious way to tell in their songs and a broad musical product aesthetic sense, are attributes that have left the Cuban music also called the Rolling Stones of Salsa.

In 2000 thanks a work of more than thirty years with the Grammy Award with the Disco Van Van is here. Award for best salsa album recorded by soloists, duos or vocal groups and instrumentalists. (It's worth noting that the Grammy award received is Anglophone and Latino) Such award is the result of uninterrupted presence for over thirty years, from the hand of the dancers. In 2012 they were also nominated for the CD the Machinery.