Blogia
MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

Cultura

David Blanco se pressentará en provincia de Mayabeque

David Blanco se pressentará en provincia de Mayabeque

Por Tony Pita

(English version at the end of text)

David Blanco y su banda realizarán una gira por Mayabeque durante los meses de septiembre y octubre.

Después de presentarse con gran éxito en los predios del Festival Tu Verano en Jibacoa, el popular artista ofrecerá varios conciertos en la provincia comenzando por Batabanó el día siete de septiembre, pasando luego por Bejucal el día 14, el 21 estará en Nueva Paz y finalizará el 28 en Madruga, como parte del espectáculo que lleva por título Loco por la música.

 Ya David, uno de los cantantes jóvenes de la nueva ola del pop rock en Cuba, se ha hecho habitual en los escenarios mayabequenses por eso sus temas más conocidos sonarán junto a los que integran su más reciente producción discográfica Amigos, de la casa Bis Music, de Artex, demostrando que se encuentra en plena madurez artística.

La gira, organizada por la Dirección de Cultura en la provincia, permitirá tener en otras localidades a David Blanco y su banda durante el mes de octubre, coincidiendo con la Jornada por la Cultura Cubana. La invitación está hecha; solo resta sumarse a la movida junto al músico.

…………….

David White will be performing Mayabeque Province

By Tony Pita


David White and his band will tour Mayabeque during the months of September and October.

After successfully presented in the premises of Your Summer Festival in Jibacoa, the popular artist will perform several concerts in the province Batabanó beginning on September 7, then going for Bejucal day 14, the 21 will be in New Paz and ends 28 in Madruga, as part of the show entitled Crazy music.

  Now David, one of the young singers of the new wave of pop rock in Cuba, it has become customary on stage mayabequenses why their most famous ring with those who make up its latest album Friends, house Bis Music , Artex, showing that it is in full artistic maturity.

The tour, organized by the Directorate of Culture in the province, will be held in other locations to David White and his band during the month of October to coincide with the Day of the Cuban Culture. The invitation is made, it only remains to join the move with musician. (Translated by Google)
 

Agradece Juan Formell premio de la Academia de Grammy Latinos

Agradece Juan Formell premio de la Academia de Grammy Latinos

(English version at the end of the text)

El músico cubano Juan Formell agradeció el Premio a la Excelencia Musical que le entregará junto a otros artistas la Academia de la Grabación que concede los premios Grammy Latinos en Estados Unidos, y dijo que este galardón potenciará "la vanguardia" musical de la isla.

"Agradezco a la Academia Latina el gesto de distinguirme, en particular porque un reconocimiento de este tipo no solo potencia en este hemisferio mi obra y la de ’Los Van Van’, sino también a la vanguardia de la música cubana", dijo Formell al diario oficial Granma.

La Academia Latina de la Grabación anunció este martes que reconocerá con el Premio Especial a la Excelencia Musical 2013 a Formell, al salsero venezolano Oscar D’León, la cantora colombiana Totó la Momposina, el pianista de origen puertorriqueño Eddie Palmieri, el cantante argentino Palito Ortega, el rockero español Miguel Ríos y el brasileño Roberto Menescal.

                                                          

"Me siento honrado y quiero compartir esta alegría con todos los músicos de nuestro país", dijo Formell, de 71 años, fundador y director de la popular orquesta "Los Van Van", autor de unas 250 composiciones musicales en los 44 años de existencia de la agrupación.

En 1999 recibió un premio Grammy a la mejor interpretación de salsa por su álbum "Llegó Van Van".

"Mi vida ha estado enteramente consagrada a la música y solo cobra sentido cuando la gente la hace suya y la disfruta. En el orden artístico he recibido varios premios, entre ellos el Nacional de la Música que me llena de orgullo", dijo el músico.

La entrega del premio está prevista para el 20 de noviembre en Las Vegas (Nevada, EEUU), víspera de la ceremonia de la decimocuarta versión de los Grammy Latinos.

.....................

Thanks Juan Formell Academy Award Latin Grammy

Cuban musician Juan Formell thanked the Musical Excellence Award which will be given along with other artists of the Recording Academy that awards the Grammys Latinos in the United States, and said that this award will strengthen "the vanguard" of the island music.

"I thank the American Academy distinguish me gesture, particularly because such recognition not only power in this hemisphere my work and that of ’Los Van Van’, but also at the forefront of Cuban music," Formell said to official newspaper Granma.

The Latin Recording Academy announced Tuesday that it will recognize the Special Prize for Musical Excellence 2013 Formell, the Venezuelan salsa singer Oscar D’Leon, the Colombian singer Toto la Momposina, Puerto Rican pianist Eddie Palmieri, Argentinian singer Palito Ortega, the Spanish rocker Miguel Rios and Brazilian Roberto Menescal.
"I am honored and I want to share this joy with all the musicians in our country," said Formell, 71, founder and director of the popular band "Los Van Van", author of over 250 musical compositions in the 44 years of existence clustering.

In 1999 he received a Grammy Award for Best Performance for his album salsa "came Van Van".
"My life has been entirely devoted to music and only makes sense when people do it yours and enjoy. Artistic in the order I have received several awards, including the National Music fills me with pride," said the musician .

The award ceremony is scheduled for November 20 in Las Vegas (Nevada, USA), the eve of the ceremony of the fourteenth version of the Latin Grammys. (Translated with Google)

Radiodocumental

Radiodocumental

CECILIA VALDES, HISTORIA DE UNA ZARZUELA.mp3

Mayabeque, Cuba - A todos los visitantes de mi WL les dedico este Radiodocumental, basado en la novela Cecilia Valdés, del autor Cirilo Villaverde y que posteriormente se convirtiera en una de las más renombradas zarzuelas cubanas. Espero que disfruten de esta propuesta, sobre todo aquellos que hablan idioma español.

DJ de EE.UU. interactúa con la escena electrónica de Cuba

DJ de EE.UU. interactúa con la escena electrónica de Cuba

(Tomado de CubaSi)

(English version at the end of the text)

El pinchadiscos estadounidense Derek Turcios trae a Cuba los sonidos actuales del género electrónico en New York, con una sazón latina que espera enriquecer con los djs locales.

Exponente del llamado nuevo sonido de Nueva York, Turcios inició hoy una gira de tres días por La Habana, cuyo clímax llegará mañana con un concierto organizado por el proyecto Analógica.
 

Según Michel Hernández, especialista en música alternativa, este "disc jockey" se caracteriza por una obra ecléctica ya reconocible tanto en clubes como en "raves", las grandes fiestas al aire libre.

Muestra de su musa poco ortodoxa es el tema "Tambor de Yemayá", diosa del panteón yoruba de gran  arraigo en los ritos afrocubanos, que la veneran como la reina del mar que rodea esta isla.

"Turcios pertenece a esa clase de djs que nacen directamente para ejercer su dominio en las pistas de baile", afirmó Hernández, pilar de los antiguos festivales de las nuevas tendencias musicales.

En Cuba existe un pujante movimiento de música electrónica, cuya principal característica es que sus cultores han logrado un sonido autóctono redescubriendo a clásicos de la música tradicional.

A esa integración de los clásicos cubanos en una plataforma electrónica se suma la influencia de leyendas del techno bailable, como Chemical Brother, Fat Boy Slim o Prodigy.

Aún así, Hernández señala que a los djs cubanos les falta roce con colegas extranjeros, una deuda que comienza a pagarse hoy con las actuaciones habaneras de Derek Turcios, un latino de New York.

...................

U.S. DJ interacts with the electronic scene in Cuba
(Taken from CubaSi)

The American DJ Derek Turcios Cuba brings the actual sounds of the electronic genre in New York, with a Latin flavor with hopes to enrich local djs.

Exponent new sound called New York, began today Turcios three-day tour through Havana, whose climax will arrive tomorrow with a concert organized by the Analog project.

According to Michel Hernandez, a specialist in alternative music, this "disc jockey" is characterized by an eclectic work and recognizable both in clubs and at "raves", large outdoor parties.

Sample unorthodox muse theme "Drum Yemaya", goddess of the Yoruba pantheon deeply rooted in Afro-Cuban rites, who venerate as the queen of the sea surrounding the island.

"Turcios belongs to that class of DJs who are born to exercise authority directly on the dance floor," said Hernandez, a pillar of the ancient festivals of new music trends.

In Cuba there is a thriving electronic music movement, whose main characteristic is that its practitioners have achieved classic rediscovering indigenous sound of traditional music.

At that integration of Cuban classics on an electronic platform adds the influence of dance techno legends such as Chemical Brother, Fat Boy Slim and Prodigy.

Still, Hernandez notes that Cuban DJs lack brush with foreign colleagues, a debt to be paid starting today with performances from Derek Turcios Havana, a Latino from New York. (Translated by Google)

 

Actuarán en Argentina primeras figuras del Ballet Nacional

Actuarán en Argentina primeras figuras del Ballet Nacional

(English version at the end of the text)

(Tomado de CubaSi)

Viengsay Valdés y Víctor Estévez, primeras figuras del Ballet Nacional de Cuba, participarán los días 29 y 30 de agosto próximos en la tercera Gala Internacional de ese arte, en Buenos Aires, Argentina.

El espectáculo tendrá lugar en el Teatro Coliseo de la capital del país suramericano, en la cual los artistas  interpretarán los pas de deux Don Quijote, coreografía de Alicia Alonso, sobre la original de Marius Petipa y la versión de Anatole Obukhov. 

Ese clásico tiene partitura de Ludwig Minkus y vestuario de Salvador Fernández.

Fuentes de la agrupación que dirige la prima ballerina assoluta cubana informaron que el público podrá disfrutar de la coreografía El talismán, de Marius Petipa, música de Riccardo Drigo y vestuario del propio Salvador Fernández.

Junto a los cubanos aparecerán en escena estrellas del Stuttgart Ballet, Béjart Ballet Lausanna, Bolshoi Theatre, Stanislavski Theatre y del Teatro Colón, los que interpretarán obras tanto clásicas como contemporáneas. 

Tras el éxito de la primera y segunda cita de Buenos Aires —con localidades agotadas—, el espectáculo se renueva con un programa único e irrepetible, y en el cual las máximas figuras de las más importantes compañías del mundo despliegan su arte.

La Gala de Ballet de Buenos Aires es una organización fundada en 2011 y su misión es impulsar el nivel de educación profesional en la danza, preservar la herencia del ballet del mundo y difundir lo que se realiza en esa nación.

Asimismo tiene el objetivo de invitar a los mejores bailarines y a los más famosos coreógrafos del orbe.

.................

Perform in Argentina leading figures of the National Ballet

(Taken from CubaSi)


Viengsay Valdes and Victor Estevez, leading figures of the National Ballet of Cuba, part 29 and August 30 coming in the third International Gala that art, in Buenos Aires, Argentina.

The show will take place at the Teatro Coliseum South American country’s capital, in which artists interpret the Don Quixote pas de deux, choreographed by Alicia Alonso, on the original by Marius Petipa and Obukhov Anatole version.

This classic has Ludwig Minkus score and costumes by Salvador Fernández.
Sources of the group that runs the Cuban prima ballerina reported that the public can enjoy The Talisman choreography of Marius Petipa, music by Riccardo Drigo and Salvador Fernandez own locker room.

Along with the Cubans appear on stage stars of the Stuttgart Ballet, Bejart Ballet Lausanne, Bolshoi Theatre, Stanislavski Theatre and Teatro Colon, which interpret classical and contemporary works.

Following the success of the first and second quote from Buenos Aires-sold-out-the show is renewed with a program unique and unrepeatable, and where the leading figures of the most important companies in the world display their art.
The Ballet Gala in Buenos Aires is an organization founded in 2011 and its mission is to promote professional education level in dance, ballet preserve the world’s heritage and disseminate what is done in that nation.

It also aims to invite the best dancers and choreographers of the world’s most famous. (Google Translation)

Organizan en Cuba Centro Cultural Benny Moré

Organizan en Cuba Centro Cultural Benny Moré

BENNY MORE.flv(Vídeo)

(English version at the end of the text)

(Tomado de Radio Reloj)

El proyecto para la creación del Centro Cultural Benny Moré avanza en la ciudad cubana de Cienfuegos, en el centro-sur de la isla, aseguró este viernes Carlos Díaz, líder de esa iniciativa.

La nueva institución tendrá su sede central frente al parque José Martí, núcleo del área urbana declarada por la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Patrimonio Mundial en 2005, precisó Díaz.

El proyecto también se extenderá a Santa Isabel de las Lajas, cabecera municipal ubicada en esa propia provincia de Cienfuegos, y cuna el 24 de agosto de 1919 del más emblemático de los cantantes populares cubanos del siglo XX.

La Casa hospedará la Cátedra Benny Moré, de la Universidad de Cienfuegos, y será sede permanente del Comité Organizador de los Festivales Internacionales en honor al genial artista, eventos que pretenden reiniciar en 2015, precisó el funcionario.

Un centro de documentación y una línea de artesanía popular especializada en música a cargo del Fondo Cubano de Bienes Culturales y la Asociación Cubana de Artesanos Artistas, constituirán otros de los valores agregados de la institución.

Acorde con los principios de la política económica trazados recientemente por el gobierno cubano, la Casa Benny Moré implementará una línea de negocios que pueda hacer autosostenible el proyecto.

En tal sentido se proponen trabajar con la Agencia Paradiso, especializada en turismo cultural con la finalidad de comercializar el producto Benny Moré entre los visitantes foráneos interesados en el universo de la música popular cubana.

……………..

Organized in Cuba Cultural Center Benny Moré

 (Taken from Radio Clock)

The project for the creation of the Cultural Center Benny Moré advances in the Cuban city of Cienfuegos, in central-south of the island, said Friday Carlos Diaz, leader of the initiative.

The new institution will have its headquarters opposite the Parque Jose Marti, core urban area declared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage in 2005, said Diaz.

The project will also extend to Santa Isabel de las Lajas, municipal located in that very province of Cienfuegos, and cot on August 24, 1919 the flagship of Cuban folk singers of the twentieth century.

The House will host the Benny Moré Chair, University of Cienfuegos, and will be permanent headquarters of the Organizing Committee of the International Festivals in honor of the great artist, events that aim to restart in 2015, said the official.

A documentation center and a line of folk art specializing in music by the Cuban Cultural Fund and the Cuban Association of Craft Artists, constitute other added values ​​of the institution.

Consistent with the principles of economic policy outlined recently by the Cuban government, the House Benny Moré implement a business online can make the project self-sustaining.

In this regard intend to work with the Agency Paradiso, specializing in cultural tourism in order to market the product Benny Moré among foreign visitors interested in the world of Cuban popular music. (Translated with Google)

Chucho Valdés hizo espectacular presentación en concierto de Natalie Cole

Chucho Valdés hizo espectacular presentación en concierto de Natalie Cole

(English version at the end of the text)

El maestro Chucho Valdés tuvo la inmensa responsabilidad de abrir el concierto de Natalie Cole el pasado 14 de agosto en el Hollywood Bowl de Los ÁngelesEstados Unidos. La revista Billboard describió de “espectacular y polirítmica” la interpretación de Chucho y su banda Afro-Cuban Messengers.

La especialista Judy Cantor-Navas refirió a la citada revista que la actuación de Valdés y su grupo no dejó ninguna duda del papel crucial del pianista en la evolución del jazz latino. Destacó no solo la “increíble interpretación” de Chucho, permeada de religión afrocubana y ritmos americanos nativos, propios de su último disco Border Free; sino también la incorporación de jóvenes talentos. En este sentido se destacó Dreiser Durruthy Bombalé, quien resultó ser “una estrella inesperada de la noche” al sorprender al público con su interpretación de tres tambores batá al tiempo que cantaba en dialecto yoruba.

En un momento del espectáculo Natalie Cole recordó a los presentes el vínculo afectivo y profesional que existió entre su padre y el recientemente fallecido Bebo Valdés, acto seguido invitó a Chucho a regresar al escenario. Chucho Valdés acompañó a Natalie en el tema Quizás, quizás, quizás… que incluyó un arreglo del afamado pianista.

De algo sí quedaron convencidos los asistentes al Hollywood Bowl el pasado 14 de agosto, y es que el maestro Chucho Valdés tiene talento de sobra para romper todas las fronteras.

(Tomado de Cubarte)

...................

Chucho Valdes made ​​spectacular concert performance by Natalie Cole

The master Chucho Valdes had the immense responsibility of opening the Natalie Cole concert last August 14 at the Hollywood Bowl in Los Angeles, United States. Billboard magazine described as "spectacular and polyrhythmic" interpretation of Chucho and his band Afro-Cuban Messengers.


The specialist Judy Cantor-Navas referred to that magazine that the performance of Valdes and his group left no doubt of the crucial role of the pianist in the evolution of Latin jazz. Highlighted not only the "incredible performance" of Chucho, Afro-Cuban religion permeated Native American rhythms, typical of his latest album Border Free, but also the incorporation of young talent. In this sense Durruthy highlighted Bombalé Dreiser, who proved to be "a star of the night unexpectedly" to surprise the audience with his performance of three bata drums while singing in Yoruba dialect.


At one point the show Natalie Cole reminded the audience the professional bond that existed between his father and the late Bebo Valdes, Chucho thereupon invited back to the stage. Chucho Valdés accompanied Natalie on the topic Perhaps, perhaps, perhaps ... which included an arrangement of the famous pianist.


From something other attendees were convinced Hollywood Bowl on 14 August, and the teacher Chucho Valdés has talent to spare to break all boundaries.
(Taken from Cubarte) (translated by Google)

Nominados 12 programas de la Radio de Mayabeque.

Nominados 12 programas de la Radio de Mayabeque.

(English version at the end of the text)

Por Andy Duardo Martín

La provincia de Mayabeque resultó la más destacada del país en la fase de nominación de programas a premios en el Festival Internacional de la Radio y la Televisión de 2013, a efectuarse en la capital del país entre el 9 y el 13 de septiembre.

De un total de 12 categorías en concurso los radialistas mayabequenses lograron nominaciones en  8  para una efectividad que supera el 66 por ciento de los espacios enviados, los cuales, en primera instancia, tuvieron un proceso de selección por los especialistas de la Radio Cubana y posteriormente  analizados por el jurado del evento.

Entre las emisoras sobresalen Radio Mayabeque y Radio Camoa, con 6 y 5 nominaciones, mientras Radio Jaruco logró una.

En la categoría  de programas dedicados a los Cinco Héroes, está nominado el programa “Cuando la justicia se llame libertad”, del realizador Andy Duardo, de Radio Mayabeque. En deportivos los nominados a premios son “Al centro de la diana”, el noticiero deportivo de la emisora provincial Radio Mayabeque y “El béisbol cubano y su flamante Comisión Nacional”, de Ángel Riveron en representación de Radio Jaruco.

Entre los espacios Infantiles y Juveniles la nominación fue para el programa “Eso es música”, del realizador Michael García, de Radio Camoa, mientras  en Informativos Radio Mayabeque logró que tres espacios opten por el premio en esa categoría:  “Las modas y sus tendencias”, de Carlos Luis Molina, “De insuficiencias y equívocos”, de Alejandro Hernández y “Comercialización agrícola, largo y tortuoso camino”, de Andy Duardo.

En mensaje de bien público, Programa cultural y Musicales fueron nominados tres programas de Radio Camoa: “Mal hábito de fumar en las embarazadas”, de Ana María de la Cruz, “Por siempre, María”, de Michael García y “Del Pentagrama”, de Arilis Barbán.

Por su parte el Premio Orlando Castellanos que confiere la emisora Radio Habana Cuba, tiene como temática principal la vida y la obra del Héroe Nacional cubano, José Martí. En esta categoría la provincia de Mayabeque posee dos programas nominados: “Luz para el Apóstol”, de Maydelín Remón, Radio Camoa y  “José Martí y la Revolución del 95”, de Elizabeth Álvarez, Radio Mayabeque.

En este Festival Internacional, la Radio conferirá un solo premio por categoría y de  todos los programas galardonados, uno solo logrará el Gran Premio Sonido para ver.

 ...............

International Festival of Radio and TelevisionNominees 12 radio programs MayabequeBy Andy Duardo MartinMayabeque Province was the most prominent of the country in the nomination phase awards programs at the International Festival of Radio and Television, 2013, to be held in the country’s capital between 9 and 13 September.

From a total of 12 competition categories mayabequenses radio broadcasters managed nominations in 8 for an effectiveness that over 66 percent of the spaces sent, which, in the first instance, they had a selection process by the specialists of the Cuban Radio and later analyzed by the jury of the event.

Among the outstanding stations and Radio Radio Mayabeque Camoa, with 6 and 5 nominations, while Radio Jaruco achieved.In the category of programs dedicated to the Five, is nominated for the "When justice is called freedom", directed by Andy Duardo, Mayabeque Radio. In sports awards nominees are "the center of the target," the sports news of the provincial radio station Radio Mayabeque and "Cuban Baseball National Committee and his new" Angel Radio Riveron representing Jaruco.Among Children and Youth spaces nomination was for the "This Is Music", directed by Michael Garcia of Radio Camoa, while News Radio Mayabeque three spaces managed to choose the prize in that category: "Fads and trends "Carlos Luis Molina," De shortcomings and mistakes "by Alejandro Hernandez and" Agricultural Marketing, Long and Winding Road "by Andy Duardo.

In public good message, Cultural and Musical Program were nominated three programs of Radio Camoa: "Mal smoking in pregnant women," Ana Maria de la Cruz, "For sows, Maria" by Michael Garcia and "the Pentagram" of Arilis Barbán.Meanwhile Orlando Castellanos Award conferred by Radio Havana Cuba, has as its main theme the life and work of Cuban National Hero José Martí.

In this category Mayabeque province has two programs nominated: "Light for the Apostle" by Maydelín Remon, Radio Camoa and "José Martí and the Revolution 95" by Elizabeth Alvarez, Radio Mayabeque.In this International Festival, the Radio confer a single award category and all winning programs, achieved one Sound Grand Prix to see. (Google Translation)