Blogia

MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

El bloqueo viola los derechos del pueblo cubano (Video)

El bloqueo viola los derechos del pueblo cubano (Video)

Mayabeque, Cuba: El boqueo económico y financiero impuesto por Estados Unidos contra Cuba ejerce una gran presión para el desarrollo de la nación caribeña y su impacto en la vida social crece.

La política hostil de Washington se ratificó como el principal obstáculo para la implementación del Plan Nacional de Desarrollo Económico y Social, la Agenda 2030 y sus objetivos en la mayor de las Antillas.

El bloqueo viola los derechos del pueblo por su impacto en sectores como la salud, educación, agricultura, economía, deporte, cultura, así como en la producción y los servicios.

Entregan en Mayabeque premios del concurso de periodismo económico

Entregan en Mayabeque premios del concurso de periodismo económico

Mayabeque, Cuba: La Asociación Nacional de Economistas y Contadores de Cuba (ANEC), en Mayabeque otorgó los premios del concurso provincial de periodismo económico en la sede de la Sociedad Cultural José Martí, en San José de las Lajas, reporta Radio Jaruco.

Prensa escrita: “La ruta de la res” de Alain Mira López, periódico Mayabeque.

Menciones: Alberto Gutiérrez y Ada Durán.

Radio: Programa Certero, “Una casa diaria” de Marlene Caboverde, Radio Jaruco.

Menciones: Maydelin Remón y Lilian Reina, Radio Camoa, así como Maikel Simón, Radio Mayabeque.

Prensa televisiva: “Incremento salarial” de Lisett Alcántara Soto, Tele Mayabeque, Corresponsalía Batabanó.

Periodismo digital: “Los rostros de los indicadores económicos en la provincia más joven del país” de Andy Duardo Martín, Radio Mayabeque.

La Vicepresidenta de la ANEC provincial, María Antonia Muñoz, destacó la calidad de los trabajos y convocó a una mayor participación en la próxima edición del concurso en 2021.

También reconoció a la Presidenta de la ANEC de Jaruco, Carmen Páez Llerena, por su activa participación en los espacios de esta planta comunitaria.

Carmen aprovechó el momento para entregar al Departamento Informativo de Radio Jaruco, su estudio sobre las trabas de la economía en ese municipio, tal y como lo propuso Díaz Canel a los economistas cubanos.

El Presidente de la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC), Andy Duardo anunció la creación de un círculo especializado de Economía, en tanto insistió en fortalecer alianzas con la ANEC.

Gobernanza en Internet: la justicia social y el desarrollo humano sostenible (+Fotos)

Gobernanza en Internet: la justicia social y el desarrollo humano sostenible (+Fotos)

Mayabeque, Cuba: Una experiencia que vale la pena repetir, ese fue uno de los saldos del Primer Taller Provincial sobre Gobernanza en Internet, efectuado este sábado en la sede del Consejo de la Administración (CAP).

Informáticos, Economistas, Juristas y Periodistas opinaron, desde sus responsabilidades, la expresión que tienen en la red de redes, sus realidades, obstáculos y lógicos peligros de un sistema globalizado donde se conjugan la imposición de patrones culturales, la comercialización y el actuar inmune en un país que  todavía no cuenta con una regulación para el trabajo en el medio.

El intercambio fue fructífero y enriquecedor. Foto: Autor

El Presidente de la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC) en Mayabeque, Andy Duardo Martín, expresó que para él no puede existir un actuar ético si no existe una cultura informática capaz de acercarte lo más posible a las interioridades de los dos componentes prácticos de Internet: contenidos como producto con fines lucrativos y para fines informativos o de entretenimiento.

Para uno o ambos casos, añadió Duardo Martín, los periodistas de Mayabeque están en desventaja con otros colegas del país, teniendo en cuenta el poco acceso a la telefonía de datos móviles, no obstante periodistas que poseen cuentas y desde las redacciones de prensa hacen el mayor esfuerzo por adentrarse en ese complejo mundo.

La representante de la Asociación de Pedagogos de la provincia se detuvo en el uso que hacen los infantes  de ese medio. Más que las leyes, los filtros de contenidos y algunas restricciones técnicas debe existir un control mayor en este sentido. No es que la tecnología sustituya  al actuar del Estado, sino que se debe complementar con la responsabilidad de maestros, familiares y personal de instituciones estatales con acceso a la red de redes.

Existió concenso en sistematizar estos encuentros. Foto: Autor

Los argumentos expuestos por los presentes coincidieron desde varios puntos de vista, uno de ellos es que Internet como medio de comunicación posee objetivos prioritarios para conservar y fomentar la convivencia ordenada y participativa que se refleja en los contenidos que se ofrecen.

Ese actuar conjunto deberá tener en cuenta las diferentes áreas: Diversidad de visiones y opciones de programación, Identidad cultura proporcionada por los medios tradicionales, este punto vive de la urgencia y resulta necesario para la diversidad de miradas y contenidos en función del fomento de la identidad nacional y cultural.

Otras áreas serían: reglas de interés general, recomendadas fundamentalmente en situaciones de catástrofes y servicios a los ciudadanos y el derecho de réplica ante cualquier difamación.

El evento deja abierto el para que las mejores experiencias representen a la provincia de Mayabeque en el foro nacional que tendrá lugar los días 26 y 27 de junio en La Habana bajo el lema “INTERNET: Justicia social y el desarrollo humano sostenible”.

Cuando la excelencia se llama Leonel

Cuando la excelencia se llama Leonel

Por Andy Duardo Martín
(English version at the end of the text)

Güines, Mayabeque, Cuba_ Cuando un guía logra que sus pupilas conquisten 5 medallas de oro, 2 de plata y 1 de bronce en un evento multideportivo, la satisfacción llega a sabiendas  de que existen muchas pistas y rutas por recorrer.

Su nombre es Leonel "El Chino" Álvarez, entrenador del equipo nacional de ciclismo femenino. Vive en Güines, a unos 52 kilómetros de la capital cubana, y vive enamorado del ciclismo.Experiencia y  voluntad lo mantienen al frente de un colectivo que acaba de conquistar el ciclismo femenino en los XXIII  Juegos Centroamericanos y del Caribe, con sede en Barranquilla, Colombia.

Tengo grabada en mi memoria aquella imagen al cierre de los Juegos Panamericanos de Guadalajara, México, en el 2011, las tres muchachas cubanas terminaron la prueba de ruta acaparando las tres primeras posiciones. Al llegar a la meta buscaron, aún agotadas,  al entrenador y él las recibió con brazos abiertos.

Igual resultado sucedió en mayo de 2018, fue en Argentina, el rojo, azul y blanco volvieron  a llenar de color patrio la línea de llegada. Otra vez las pupilas de “El Chino” agradecían al exigente y a la vez humano estratega del ciclismo.

En Colombia la historia comenzó a tejerse desde el primer día en el velódromo de Cali, cada vuelta, cada sprint dejanron claras las potencialidades de las cubanas, gracias al planteamiento estratégico de los entrenadores y de esa voluntad  que  extrae el máximo a las bielas.

Junto a generaciones de ciclistas cubanas Leonel “El Chino” Álvarez acumula triunfos como los que se suscitaron en Colombia, en Juegos Panamericanos, Campeonatos del Mundo, Olimpiadas y otros eventos de alto rango, convocados por la Federación Internacional de la especialidad.

                       0700-yoanka-alone.png  Lisandra Guerra en 2011  Marlies Mejías Campeonato Panamericano de Ciclismo 2011.jpg 

                                               Yoanka González,   Lisandra Guerra,    Marlys Mejías

                          2018 Amstel Gold Race Ladies 087.jpgCICLISMO bronce1.JPGSANCHEZ Maylin

                                                    Arlenis Sierra,    Yudelmis Dguez,   Maylin Sánchez

Yoanka, Lisandra, Maylin, Marlys, Arlenis, Yudelmis y algunas más, saben lo que significa saborear el triunfo, colgar sobre sus hombros  los lauros  de campeonas.  Ellas representan  los sueños,  la consumación de una entrega absoluta al ciclismo protagonizada por el güinero Leonel.  Sus medallas están en cada una de estas jóvenes. Juntos seguirán allí, donde esté el reto, porque son los desafíos los que hacen crecer.

-------------

When excellence is called Leonel

By Andy Duardo Martín

Güines, Mayabeque, Cuba_ When a guide manages to get his pupils to conquer 5 gold, 2 silver and 1 bronze medals in a multi-sport event, the satisfaction comes, knowing that there are many tracks and routes to travel.

Her name is Leonel El Chino Álvarez, coach of the national women’s cycling team. Live in Güines and love cycling. The experience and will keep him at the forefront of a group that has just won women’s cycling in the XXIII Central American and Caribbean Games, based in Barranquilla, Colombia.

I have the image recorded forever in my memory. It was at the close of the Pan American Games in Guadalajara, Mexico, in 2011, the three Cuban girls finished the road test monopolizing the first three positions. When they reached the goal they looked, still exhausted, for the coach and he received them with a hug.

The same result happened in May 2018, it was in Argentina, the red, blue and white color filled the home line again. Again the pupils of "El Chino" thanked the demanding and at the same time human strategist of cycling.

In Colombia, the story began to be woven from the first day in the velodrome of Cali, each lap, each final pedaling, each sprint were making clear the potential of the Cuban, thanks to the strategic approach of the coaches and that will extract the maximum to the connecting rods.

Along with generations of Cuban cyclists Leonel "El Chino" Álvarez accumulates triumphs such as those that occurred in Colombia, in Pan-American Games, World Championships, Olympics and other high-level events, convened by the International Cycling Federation.

Yoanka, Lisandra, Maylin, Marlys, Arlenis, Yudelmis and some others, know what it means to taste the triumph, to hang on their shoulders the laurels of champions. They represent dreams, the consummation of an absolute dedication to cycling starring Güinero Leonel. Your medals are in each one of these young women. Together they will continue there, where the challenge is, because it is the challenges that make them grow.

CUANDO HACEMOS Y ESCUCHAMOS LA RADIO DESDE EL CORAZÓN

CUANDO HACEMOS Y ESCUCHAMOS LA RADIO DESDE EL CORAZÓN

22 DE AGOSTO. ANIVERSARIO 96 DE LA RADIO CUBANA

(English version at the end of the text)

Este 22 de agosto la Radio Cubana celebrará su 96 cumpleaños y cada vez se aproxima al siglo de existencia. Es la historia de casi cien años de acercamiento a los oyentes, de creación, de informar al mismo tiempo  a muchas personas el hecho noticioso del momento.

De los Medios de Comunicación, es uno de los que más éxito tiene, precursora de la televisión y de las comunicaciones a grandes masas, de ser partícipe y difusora de grandes hechos históricos, de momentos inolvidables.

Pero más allá de lo que fue en tiempos prerevolucionarios la Radio Cubana  llega a nuestros días  encausada, metodológicamente preparada, lista para los retos que impone el desarrollo tecnológico, a sabiendas que para trabajar en ella hay que sentirla en la sangre, llevarla por dentro.

Mantener su inmediatez significó durante todo este tiempo preparación y sacrificio, vías insoslayables para mantener su espíritu cautivador, su magia.

Noventa y seis años después de su nacimiento la radio sigue viva a pesar de quienes pronosticaron su muerte y vuela orgullosa y afable por los cielos del mundo.

La Radio Cubana se distingue por el amplio patrimonio, por su vínculo a las luchas por la liberación definitiva,  por la sostenibilidad de la Revolución, pero también es una radio viva al servicio de la población y a tono  con las circunstancias sociales, económicas y políticas.

Vestida de futuro se preparara para escuchar a oyentes que no solo serán receptores, sino generadores de contenidos, historias, gustos, preferencias y constructores de tendencias.

La Radio Cubana, como todas las radios del mundo, asumen cambios trascedentes en la distribución de los contenidos porque el canal físico será un cause más. El tránsito hacia la era digital se consolida. El acceso a un medio sin barreras geográficas y culturales genera el crecimiento de sus destinatarios.

Pero la tecnología no lo es todo, quienes hacen radio en este archipiélago caribeño, sabemos de memoria que la radio  seguirá siendo portadora de la palabra cálida,  cercana a sus oyentes, que logre entenderlos e identificarse con su cotidianidad.

Ese es el camino que transita la radio cubana a 96 años de su nacimiento, es raigal, revolucionaria, lista para asumir los cambios tecnológicos, pero sobre todo, absolutamente fiel con quienes la oyen desde el corazón.

------------------

 

WHEN WE DO AND LISTEN RADIO FROM THE HEART

AUGUST 22ND. ANNIVERSARY 96 OF THE CUBAN RADIO


This August 22, Cuban Radio will celebrate its 96th birthday and each time it approaches the century of existence. It is the story of almost a hundred years of approaching the listeners, of creation, of informing at the same time to many people the news fact of the moment.

Of the Media, it is one of the most successful, precursor of television and communications to the masses, to be a participant and diffuser of great historical events, unforgettable moments.

But beyond what it was in prerevolutionary times Cuban Radio comes to our days encausada, methodologically prepared, ready for the challenges imposed by technological development, knowing that to work in it you have to feel it in your blood, take it inside.

To maintain its immediacy meant during all this time preparation and sacrifice, unavoidable ways to maintain its captivating spirit, its magic.

Ninety-six years after his birth the radio is still alive despite those who predicted his death and flies proud and affable through the skies of the world.

Cuban Radio is distinguished by the broad heritage, by its link to the struggles for the definitive liberation, for the sustainability of the Revolution, but it is also a live radio at the service of the population and in tune with social, economic and political circumstances.

Dressed in the future will be prepared to listen to listeners who will not only be receivers, but generators of content, stories, tastes, preferences and trend builders.

Cuban Radio, like all radios in the world, assumes changes in the content distribution because the physical channel will be one more cause. The transit towards the digital age is consolidated. Access to a medium without geographic and cultural barriers generates the growth of its recipients.

But technology is not everything, those who make radio in this Caribbean archipelago, we know by heart that the radio will continue to be the bearer of the warm word, close to its listeners, that manages to understand them and identify with their daily lives.

That is the path that Cuban radio travels 96 years after its birth, it is radical, revolutionary, ready to take on the technological changes, but above all, absolutely faithful to those who hear it from the heart.

Presentan equipo de Mayabeque a clásico 58 de la pelota cubana

Presentan equipo de Mayabeque a clásico 58 de la pelota cubana

Por Andy Duardo Martín
(English version at the end of the text)

San José de las Lajas, Mayabeque, Cuba - Los Huracanes de esta provincia pretenden incrementar su fuerza sobre el terreno y clasificar a la siguiente fase de competencia, en la versión 58 de la Serie Nacional de Béisbol, según declaraciones del director Vannoy Arado Hernández, tras la presentación de los integrantes del equipo al clásico cubano de pelota.

La selección la componen 16 lanzadores, 11 jugadores de cuadro, 8  jardineros y 5 receptores, entre ellos nombres ya conocidos como el de Luis Fernández, Yunier Calvo, Denis Laza y Orlando Lavandera.

Los municipios más representados son San José de las Lajas con 10 peloteros, Quivicán con 6, Melena del Sur y Nueva Paz con 5 cada uno. La edad promedio del equipo no supera los 24 años.

En la pasada edición los Huracanes de Mayabeque ascendieron 3 escalone ( del puesto 16 al 13), fueron los mejores del país a la defensa  (285 de average) y a la ofensiva los segundos  (311 de promedio colectivo). Implantaron record de doble play con un total de 74.

-----------

Mayabeque team presents a classic 58 of the Cuban ball

By Andy Duardo Martín

San José de las Lajas, Mayabeque, Cuba - The Hurricanes of this province intend to increase their strength on the ground and qualify for the next phase of competition, in version 58 of the National Baseball Series, according to statements by director Vannoy Arado Hernández, after the presentation of the team members to the Cuban ball classic.

The selection is made up of 16 pitchers, 11 infielders, 8 outfielders and 5 receivers, among them well-known names such as Luis Fernández, Yunier Calvo, Denis Laza and Orlando Lavandera.

The most represented municipalities are San José de las Lajas with 10 players, Quivicán with 6, Melena del Sur and Nueva Paz with 5 each. The average age of the team does not exceed 24 years.

In the last edition Mayabeque Hurricanes climbed 3 steps (from 16 to 13), were the best in the country to the defense (285 average) and the second offensive (311 collective average). They implemented a double play record with a total of 74.

Judoca de San Nicolás logra medalla de plata en juegos centrocaribeños

Judoca de San Nicolás logra medalla de plata en juegos centrocaribeños

Por Andy Duardo Martín
(English version at the end of the text)

Güines, Mayabeque, Cuba_ El mejor saldo para el judo femenino cubano en la jornada del 31 de julio en los Juegos Centroamericanos y del Caribe, Barranquilla 2018, lo aportó la atleta de San Nicolás Anailys Dorvingny.

La nicolaseña logró el subcampeonato en la división de los 57 kilogramos, al caer solo en la final por wazari frente a la panameña Miryam Roper.

Las dos cartas más seguras de Cuba, a partir de sus premios internacionales y más experiencia, Maylín del Toro (63 kg) y Onix Cortés (70 kg) no pasaron de sendos metales bronceados al sucumbir ante venezolanas.

Maylín no olvidará a Anrriquelis Barrios, superior en regla de oro tras casi ocho minutos de combate, donde fue penalizada con tres shidos y se vio excesivamente cansada. En el caso de Onix, se enfrentó a una crecida venezolana Elvismar Rodríguez, quien la eliminó a ella en tiempo extra y también a la puertorrqueña María Pérez, subtitular mundial.

Este miércoles Cuba dependerá de Kaliema Antomarchi (78 kg) e Idalis Ortiz (+78 kg) en el sexo femenino, mientras por los hombres subirán por medallas Iván Silva (81 kg), José Armenteros (100 kg) y Andy Granda (+ 100 kg).

----------------

Judoca de San Nicolás achieves silver medal in Central-Caribbean games

By Andy Duardo Martín

Güines, Mayabeque, Cuba_ The best balance for Cuban women's judo on the day of July 31 at the Central American and Caribbean Games, Barranquilla 2018, was provided by the athlete of San Nicolás Anailys Dorvingny.

The nicolaseña obtained the subchampionship in the division of 57 kilograms, by falling only in the final by wazari against the Panamanian Miryam Roper.

The two safest cards in Cuba, from their international awards and more experience, Maylín del Toro (63 kg) and Onix Cortés (70 kg) did not pass tanned metals to succumb to Venezuelans.

Maylin will not forget Barrios Anrriquelis, superior in golden rule after almost eight minutes of combat, where she was penalized with three shidos and was excessively tired. In the case of Onix, she faced a swollen Venezuelan Elvismar Rodríguez, who eliminated her in extra time and also the Puerto Rican María Pérez, world subtitled.

This Wednesday Cuba will depend on Kaliema Antomarchi (78 kg) and Idalis Ortiz (+78 kg) in the female sex, while men will go up for medals Iván Silva (81 kg), José Armenteros (100 kg) and Andy Granda (+ 100) kg).

Empleará a unos 170 jóvenes mini industria en Nueva Paz

Empleará a unos 170 jóvenes mini industria en Nueva Paz

Por Andy Duardo Martín
(English version at the end of the text)

Güines, Mayabeque, Cuba_ Cerca de 170 jóvenes accederán a diversas fuentes de empleo cuando comience a funcionar la mini industria La Josefina, ubicada en Los Palos, Nueva Paz.

Los equipos se instalaron en un área ociosa que pertenecía al otrora central Manuel Isla. En el local se ubicó la maquinaria que por estos días recibe ajustes tecnológicos.

El administrador del centro, Osvaldo Hernández Moreno, dijo a Radio Mayabeque Digital: “la fábrica procesará más de 300 kilogramos de diversos surtidos al día, importante  aporte al programa alimentario en favor de la sociedad”.

"El propósito es elaborar dulces en almíbar, jugos naturales y encurtidos de hortalizas, entre estas últimas: pepino, col y ají", aseguró Hernández Moreno.

La arrancada oficial  está en dependencia de los resultados que se obtengan de la prueba de las carderas de cocción, el estado de las redes hídricas y acometidas de electricidad. Directivos y trabajadores esperan que por estos días lleguen los envases para la conservación de los productos.

La tecnología que se prueba en La Serafina es resultante de un proyecto para el desarrollo local (PRODEL) de conjunto con las direcciones gubernamentales y de gobierno de Nueva Paz, municipalidad ubicada a unos 80 kilómetros de la Habana, capital cubana.

De las producciones se beneficiarán los ciudadanos neopacinos y de otros territorios de la provincia de Mayabeque.

-------------------

It will employ some 170 young mini-industry in Nueva Paz

By Andy Duardo Martín

Güines, Mayabeque, Cuba_ About 170 young people will access various sources of employment when the La Josefina mini-industry starts, located in Los Palos, Nueva Paz.

The equipment was installed in an unoccupied area that belonged to the former Manuel Isla power plant. The machinery was located in the premises that receives technological adjustments these days.

The center's administrator, Osvaldo Hernández Moreno, told Radio Mayabeque Digital: "the factory will process more than 300 kilograms of different assortments per day, an important contribution to the food program in favor of society."

"The purpose is to make sweets in syrup, natural juices and pickled vegetables, among the latter: cucumber, cabbage and chili," said Hernandez Moreno.

The official start is in dependence on the results obtained from the test of the cooking hearths, the state of the water networks and electricity connections. Executives and workers hope that these days the containers arrive for the conservation of the products.

The technology tested in La Serafina is the result of a project for local development (PRODEL) in conjunction with the government and government of Nueva Paz, a municipality located about 80 kilometers from Havana, the Cuban capital.

The productions will benefit Neopacinos citizens and other territories of the province of Mayabeque.