Blogia

MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

Anuncian próxima gira del Buena Vista Social Club

Anuncian próxima gira del Buena Vista Social Club

(Tomado de la Agencia Cubana de Noticias)

(English version at the end of the text)

La Habana, Cuba -La agrupación cubana Buena Vista Social Club iniciará una gira por varios países de Europa, con la cual pondrán punto final a un importante ciclo de trabajo.

Según explicó Jesús Ramos, director del conjunto, el periplo con el nombre “Adios Tour”, se extenderá hasta noviembre de 2015 y los llevará a plazas de Europa, América Latina, África y Estados Unidos.

En la gira, dijo, se les rendirá homenaje a los grandes músicos que formaron parte de la orquesta y ya no están como Rubén González, Ibrahim Ferrer y Compay Segundo, entre otros.

También, se grabarán una serie de discos con temas que los llevaron a la popularidad, añadió.

Daniel Florestano, presidente de Montuno Producciones, informó que después de esta gira queda interrumpido temporalmente el quehacer en conjunto de la agrupación, debido a la variedad de proyectos personales que tienen previstos sus integrantes.

Más que un adiós, comentó Eliades Ochoa, es un cierre de ciclo, el proyecto no se acabará nunca, pues llegó para quedarse, seguiremos llevando la música cubana por el mundo.

La gira nacional prevista para este mes será aplazada para marzo y se realizarán dos conciertos en el habanero teatro Karl Marx con la participación de sus fundadores, entre ellos la Diva Omara Portuondo, el trompetista Guajiro Mirabal y el laudista Barbarito Torres.

Ganadores del Grammy en 1998, el Buena Vista Social Club que integra artistas con estilos diversos, han logrado rescatar y divulgar con éxito la música tradicional cubana.(Traducido en Google)

………………..

Announce upcoming tour of the Buena Vista Social Club

( Taken from the Cuban News Agency )

Havana, Cuba - The Cuban group Buena Vista Social Club will begin a tour of several countries in Europe, which put an end to an important cycle.

As explained by Jesus Ramos , director of the ensemble, the tour under the name " Farewell Tour" , will run until November 2015 and will touring Europe, Latin America , Africa and the United States.

On the tour , he said , they were paying homage to the great musicians who were part of the orchestra and are no longer as Rubén González , Ibrahim Ferrer and Compay Segundo , among others.

Also, a series of albums were recorded with issues that led to the popularity , he added.

Daniel Florestano president Montuno Productions, reported that after this tour is temporarily interrupted the work of the group as a whole , due to the variety of personal projects that have provided their members.

More than a goodbye, said Eliades Ochoa is a closing cycle , the project will never end , it is here to stay , we will continue Cuban music throughout the world.

The national tour scheduled for this month will be postponed for March and two concerts will be held in Havana's Karl Marx Theater with the participation of its founders , including Diva Omara Portuondo, Guajiro Mirabal trumpeter and lutenist Barbarito Torres.

Grammy Winners in 1998, the Buena Vista Social Club which includes artists with different styles, have been rescued and successfully disseminate traditional Cuban music . (Translated by Google )

 

Desarrollan en Cuba novedoso medicamento contra la sinovitis

Desarrollan en Cuba novedoso medicamento contra la sinovitis

(Tomado de Radio Reloj)

(The English version at the end of the text)

La Habana, Cuba.- Un nuevo radio fármaco para el tratamiento de la sinovitis crónica fue desarrollado por especialistas cubanos, con vista a elevar la calidad de vida de los pacientes que padecen la enfermedad.

El Fosfato de cromo (III)-P 32 se creó en el Centro de Isótopos, CENTIS, en La Habana, instalación radiactiva más compleja del país para productos de usos médicos y en campos como la ingeniería genética y la biotecnología.

Además de los especialistas del CENTIS, en la confección del novedoso medicamento colaboraron profesionales del Hospital General Docente Enrique Cabrera y del Instituto de Hematología e Inmunología.

El fármaco para tratar la sinovitis crónica es uno de los resultados más relevantes que se obtuvo en Cuba en materia científica en el 2013 desde el punto de vista social. Ha sido utilizado en el tratamiento de úlceras venosas y diabéticas, en quemaduras y otras afecciones.

…………

Develop novel drug in Cuba synovitis

 (Taken from Radio Watch )

Havana, Cuba - . Radius A new drug for the treatment of chronic synovitis was developed by Cuban specialists , with a view to improving the quality of life of patients with the disease .

Phosphate chromium ( III ) P - 32 was created at the Center for Isotopes CENTIS in Havana , more complex products of the country for medical purposes and in fields such as genetic engineering and biotechnology radioactive facility .

Besides CENTIS specialists in the preparation of novel medicine professionals collaborated Enrique Cabrera General Teaching Hospital and the Institute of Hematology and Immunology.

The drug to treat chronic synovitis is one of the most important results obtained in Cuba in science in 2013 from the point of view. It has been used in the treatment of venous and diabetic ulcers, burns and other conditions. (Translated by Google )

Destaca Cuba en estudios con péptidos naturales contra el cáncer

Destaca Cuba en estudios con péptidos naturales contra el cáncer

(Tomado de Prensa Latina)

(The English version at the end of the text)

La Habana - Investigadores cubanos del Grupo Empresarial Labiofam avanzan en el estudio de péptidos naturales como una nueva opción para el tratamiento del cáncer, afirmó su director, José A. Fraga.

En un encuentro con la prensa, el funcionario explicó que en la institución se trabaja con estas proteínas de baja densidad desde hace casi 15 años.

Se trata de compuestos con grandes potencialidades en el tratamiento del cáncer, obtenidos de un tipo de escorpión endémico en la isla.

Destacó, que Labiofam cuenta con una amplia gama de productos de unos 350 productos, como vacunas, suplementos dietéticos, productos biológicos veterinarios y para la agricultura, cosméticos; también brinda servicios antivectoriales y transferencias tecnológicas.

Indicó que la empresa busca posibilidades de colaboración y firma de acuerdos con otros países, con el objetivo de propiciar el intercambio de conocimientos y actividades comerciales.

Por su parte, Alexis Díaz, licenciado en Microbiología y máster en Farmacología experimental, se refirió a las bondades del péptido RjLB-14, un producto desarrollado en el Grupo, que ofrece alta efectividad antitumoral en el caso del cáncer de mamas metastásico, así como frente a tumores de pulmón, colon, próstata y cervico-uterino.

Con posterioridad, la prensa recorrió una planta en construcción en la que se producirán biofertilizantes y otros productos. 

…………

Stresses Cuba in studies with natural anticancer peptides

( Taken from Prensa Latina )

Havana - Cuban researchers Labiofam Grupo Empresarial advance in the study of natural peptides as a new option for the treatment of cancer , said its director, José A. Fraga.

 In a meeting with the press , the official explained that the institution works with these low-density lipoprotein from almost 15 years ago.

 These are compounds with great potential in the treatment of cancer , obtained from a type of scorpion endemic on the island.

 He stressed that Labiofam it has a wide range of 350 products , such as vaccines , dietary supplements, and veterinary biological products for agriculture, cosmetics, also provides vector control services and technology transfers.

 He said the company seeks opportunities for collaboration and agreements with other countries, with the objective of promoting knowledge sharing and commercial activities.

Meanwhile , Alexis Diaz , a graduate in Microbiology and Masters in Experimental Pharmacology , spoke about the benefits of RjLB -14 peptide, developed by the Group, which offers highly effective antitumor in the case of metastatic breast cancer product, and against tumors of the lung, colon , prostate and cervical cancer .

 Subsequently , the press ran a plant under construction in which bio-fertilizers and other products are produced. (Translated by Google )

Líneas de trabajo de 9no Congreso centra labor periodística en Mayabeque.

Líneas de trabajo de 9no Congreso centra labor periodística en Mayabeque.

 

Por Andy Duardo Martín

(English version at the end of the text)

 

La realización del Taller “Seguimos en Congreso” ratificó la disposición de los periodistas de la provincia de Mayabeque  de encontrar solución a aquellos problemas que limitan la actividad profesional, en correspondencia con los acuerdos del Primer y Segundo Plenos del Comité Nacional de la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC)

En el evento realizado en la sede del Comité Provincial del Partido Comunista de Cuba (PCC) los presidentes de las delegaciones de base de la UPEC expusieron como dan seguimiento a aquellos aspectos que emanaron de los Talleres Creativos efectuados tras la celebración del noveno Congreso de la Organización.

De entonces a la fecha los periodistas de Mayabeque cumplieron 10 de los 46 acuerdos adoptados, el resto constituyen decisiones permanentes que se chequean de forma mensual.

La capacitación se mantiene como una prioridad debido a la cantidad de profesionales reorientados hacia el periodismo que laboran en los diferentes medios de comunicación mayabequenses.

El seguimiento a este personal se realiza mediante los planes de acción que se confeccionaron en cada estructura y que incluyen  el asesoramiento por parte de graduados de periodismo, asumir todas las capacidades que el Instituto de Periodismo José Martí  facilita a la provincia para acceder a los Cursos, Talleres y Coloquios que allí se imparten. De agosto a la fecha 12 representantes de la UPEC en Mayabeque estuvieron presentes en las diferentes convocatorias.

Aprovechar al máximo esa vía y sistematizar la realización de talleres en las delegaciones de base de la UPEC relacionados con los principales problemas técnicos-artísticos que existen en cada lugar, fortalece el tránsito hacia programaciones  y publicaciones de mayor calidad.

La relación con las fuentes mejora, cada vez crecen las respuestas positivas a las convocatorias dirigidas a directivos y especialistas por parte de la radio y la televisión. En el primer semestre de 2013 solo el 50 % de las fuentes respondió de forma efectiva, ese porcentaje en la actualidad muestra un 80%.

El enfoque  crítico y objetivo de diferentes problemas que afectan a la población de Mayabeque es incentivado por la dirección política de la provincia y en correspondencia el ejercicio de la opinión crece, aunque todavía existen administraciones reticentes a ofrecer información de determinados temas sin una justificación consecuente.

En el Taller “Seguimos en Congreso” miembros del ejecutivo de la UPEC en la provincia, periodistas y directivos de los medios, coincidieron en que la salida al aire del Programa “En tiempo real”  logra el apoyo eficiente del Partido y el gobierno.

En las dos primeras emisiones se ha dado solución o respuesta a inquietudes de la población relacionadas con la situación higiénico-epidemiológica y los servicios de óptica y farmacia.

Todas las acciones que hoy protagonizan los periodistas de Mayabeque enriquecen el cronograma de actividades que  ya desarrollan todas las delegaciones de la UPEC de la provincia, cercanos a la Jornada por el Día de la prensa cubana, a celebrarse del 5 al 14 de marzo.

………….

 Lines of work focus 9th Congress in Mayabeque journalism
By Andy Duardo Martín

The Workshop "We continues in Congress " reaffirmed the willingness of journalists Mayabeque province to find solutions to those problems which limit the professional activities , in line with the resolutions of the First and Second Plenary Committee of the National Union of Journalists of Cuba (UPEC )
In the event held at the headquarters of the Provincial Committee of the Communist Party of Cuba (PCC ) presidents of delegations base UPEC exposed as follow up on aspects that emerged from the Creative Workshops incurred after the conclusion of the ninth Congress of the organization.


From then to date Mayabeque journalists met 10 of the 46 resolutions adopted, the rest are permanent decisions are checked monthly.


Training remains a priority due to the amount of redirected to journalism working in different media of communication mayabequenses professionals.


The monitoring is done by the staff action plans that were prepared in each structure and include advice from graduates of journalism, assume all skills that the Institute of Journalism José Martí provides the province to access courses, Workshops and Seminars are held there. August 12 representatives to the date of UPEC in Mayabeque were present in the different calls.


Making the most of that route and organize workshops in the base delegations of UPEC related to the main technical and artistic problems in each place, strengthen programming and the transition to higher quality publications.
The relation to sources improves increasingly positive responses to calls directed to managers and specialists from the radio and television grow. In the first half of 2013 only 50 % of the sources said, effectively, that percentage now shows 80%.


The critical and objective approach different problems affecting the population Mayabeque is encouraged by the political leadership of the province and correspondingly the exercise of opinion grows, although there are still reluctant governments to provide information on certain topics without a consistent justification.


The workshop "We continue in Congress” members of the executive of UPEC in the province, journalists and media executives, agreed that the airing of the program “Realtime " achieves the efficient support of the Party and government.


In the first two issues have been given solution or response to concerns of hygiene- related epidemiological situation and the optical and pharmacy services population.


All actions today starring journalists Mayabeque enrich the schedule of activities and develop all delegations of UPEC in the province, near the Day for Day of the Cuban press, to be held from 5 to 14 March. (Translated by Google)
 

 

 

Intrepidez, velocidad, riesgo. Copa de motocross Güines 2014

Intrepidez, velocidad, riesgo. Copa de motocross Güines 2014

(The English version at the end of the text)

 Güines, Mayabeque, Cuba_ La Copa Güines 2014 de Motocross desarrolla su quinta edición desde este viernes al domingo 26, como siempre en la remozada pista Paso del Río, donde miles de aficionados locales y de otros territorios disfrutarán nuevamente de la fiesta que representa este espectacular y riesgoso deporte, reporta Ibrahim Gonzalez Almeida

Organismos, empresas e instituciones locales y de la provincia, brindaron el apoyo necesario para mantener la continuidad de este certamen, convertido en uno de los más atractivos y respaldados por la población del territorio mayabequense. Como en ediciones anteriores se realiza como homenaje al Natalicio de nuestro Héroe Nacional José Martí, del que se conmemoran 160 años. 

El circuito recibió el acondicionamiento requerido para garantizar la seguridad y calidad del evento al que concurren siete provincias y la escuadra local. Según información del licenciado Jesús Domínguez, entrenador de los anfitriones, en esta ocasión la justa no contará con asistencia de pilotos foráneos, pero estará animada por los mejores corredores de La Habana, Pinar del Río, Matanzas, Villa Clara, Las Tunas, Camaguey y Santiago de Cuba. 

La jornada del viernes está dedicada a entrenamientos libres de los competidores; una parte del sábado la dedicarán a reconocer el circuito y más tarde se efectuará una manga de competencia oficial. Como siempre el plato fuerte queda reservado para la jornada dominical, con la disputa del cetro en cada cubicaje y categoría.

Pese a que la debilitada escuadra anfitriona no saldrá esta vez con etiqueta de favorita, sus atletas, técnicos y activistas brindarán el mayor esfuerzo por realizar actuaciones decorosas en las pruebas en que puedan intervenir.

…………………………..

Dauntless , speed, risk. There will be racing motocross in Guines

Guines, Mayabeque , Cuba_ The Guines Cup 2014 Motocross develops its fifth edition from Friday 26 to Sunday , as always in the revamped track Paso del Río, where thousands of local fans and other territories again enjoy the party representing this spectacular and risky sport, reports Ibrahim Gonzalez Almeida.

Organizations, companies and institutions and the province , provided essential continuity of this event support , become one of the most attractive and supported by the population of mayabequense territory. As in previous editions is performed in honor of the Birthday of our National Hero José Martí , which commemorates 160 years.

The circuit received conditioning required to ensure the safety and quality of the event that brings together seven provinces and the local squad . According to information from licensed Jesús Domínguez , coach of the hosts , this time the fair will be without assistance of foreign pilots, but will be animated by the best racers in Havana , Pinar del Rio, Matanzas , Villa Clara , Las Tunas, Camaguey and Santiago de Cuba .

Friday’s session is devoted to free practice of competitors , a part of Saturday to recognize the dedicated circuit and later a sleeve made ​​official competition . As always the highlight is reserved for the day Sunday , with the running of displacement and scepter in each category.
Although the weakened squad will host no label this time with favorite , athletes , technicians and activists provide every effort to make decent performances in tests that may be involved .
(Translated by Google )

Gladiadoras de Mayabeque cuartas en Campeonato Nacional de lucha libre

Gladiadoras de Mayabeque cuartas en Campeonato Nacional de lucha libre

 

(English version at the end of the text)

Foto: Lianna de la Caridad Montero Herrera

 

Mayabeque, Cuba_ Las gladiadoras de la demarcación sobresalieron en el Campeonato Nacional de lucha libre primera categoría estilo libre, recién finalizado en la sala Rafael Fortún de Camagüey, al ubicarse cuartas por provincias con una medalla de oro y dos de bronce., informa el reporteo Ibrahim González.

Mayor envergadura tiene esa posición teniendo en cuenta, que la escuadra solo estuvo representada en cuatro de las ocho divisiones convocadas al certamen y todas dieron puntos al colectivo que mejoró el octavo peldaño alcanzado el pasado año. Por provincias las habaneras fueron primeras, escoltadas por santiagueras, avileñas y mayabequenses, éstas a solo un punto del podio.

Lianna de la Caridad Montero Herrera del municipio de Güines se tituló monarca en la división de 58 kilogramos, tras vencer a sus tres rivales por superioridad, sin permitir que le mercaran puntos técnicos. Por esa vía doblegó a la capitalina Hangelen Llanes en la discusión del cetro.

La flamante campeona nacional, quien este martes cumplió 16 años, es fuerte candidata a integrar la Delegación Cubana que asistirá a los II Juegos Olímpicos de la Juventud que se efectuarán este año.

Según informó el licenciado Leonides Delís, Jefe Técnico de la disciplina en Mayabeque, las medallas de bronce fueron conquistadas por la nicolaseña Elianni Valdés Pruna (55) y la güinera Franchesca Pérez Cárdenas en los 63. Por su parte, la nicolaseña Melissa Reyes pese a concluir octava en los 61 kilogramos, también aportó a la puntuación de nuestra joven provincia.

Agregó Delís que la única presea en la rama varonil fue al cuello de Lázaro García Abad, de Bejucal, ganador de bronce en la división de 125 kilogramos.

………………

Mayabeque gladiators quarters in National Championship wrestling

Photo: Lianna de la Caridad Montero Herrera

 Mayabeque , Cuba_ The gladiators of demarcation excelled in the National Championship wrestling notch freestyle, recently concluded in the living Rafael Fortun Camagüey , being at quarters for provinces with a gold medal and two bronze . , Reports the reporting Ibrahim Gonzalez .


That position has larger considering that the squad was only represented in four of the eight divisions called the contest and got all the collective points which improved the eighth rung reached last year. By the Havana provinces were first , escorted by santiagueras , Avilanian and mayabequenses , they just point the podium.


Lianna Herrera de la Caridad Montero Township Guines monarch was entitled to 58 kg division , defeating his three rivals for superiority , not allowing him mercaran technical points . By this means he overcame the capital Hangelen Llanes in the discussion of the scepter.


The brand new national champion , who turned 16 Tuesday , is a strong candidate to integrate the Cuban delegation that will attend the II Youth Olympic Games to be conducted this year.


As reported by the licensed Delís Leonides , Chief Technical discipline Mayabeque , bronze medals were won by nicolaseña Elianni Valdés Pruna (55 ) and Franchesca Perez Cardenas Guinera at 63 . Meanwhile, the nicolaseña Melissa Reyes despite concluding eighth in the 61 kg, also contributed to the score of our young province.


Added Delís the only medal in the men’s category was neck Lazaro Garcia Abad, Bejucal , winning bronze in the 125 kg division . (translated by Google )
 

 

Martí, historia e identidad en semana de la cultura en Güines

Martí, historia e identidad en semana de la cultura en Güines

Por Andy Duardo Martín

(English version at the end of the text)

Foto: Ruinas del Ingenio La Alejandría (Durante la colonia se dedicó a la producción de azúcar)


Por Andy Duardo Martín y Abilio González

Güines, Mayabeque - Este 22 de enero a las 8:00 ante meridiano comenzará en la Filial Universitaria, de Güines, el Simposio “Vida, obra y repercusión del ideario de José Martí, organizado por la Sociedad Cultural José Martí y por la Cátedra Martina de ese centro de enseñanza superior.

Todos los interesados pueden asistir a este encuentro con la vida y la obra del más puro de los cubanos, asegura el historiador local, Abilio González González.

González añadió que como parte de la semana dela Cultura güienera, el 24 de enero, a partir de las 8 de la mañana, la Sala de Video ubicada en Calle Pinillo, acogerá  un Taller dedicado a la identidad.

Se expondrán y analizarán aspectos relacionados con la llamada guineriedad, rasgos distintivos que acercan e identifican a los que habitamos en esta zona de la geografía de la provincia cubana de Mayabeque, hacia el sur de la capital cubana.

En su informe Abilio González añade que el 27 de febrero, también a partir de las 8 de la mañana, sesionará en la Filial Universitaria, el Pre Congreso Provincial de la Unión Nacional de Historiadores de Cuba.

Allí coincidirán historiadores de los 11 municipios del territorio para presentar y valorar investigaciones relacionadas con nombres y hechos que marcan el devenir histórico de distintas localidades mayabequenses.

Un jurado seleccionará los mejores trabajos, los cuales ganarán el derecho de representar a la provincia en el Consejo Nacional de Historia, a efectuarse en la provincia de Camagüey.

………………

Martí , history and identity in culture week Güines
 ( English version at the end of the text)

Photo: Ruins of Ingenio La Alexandria (During the colonial period was devoted to sugar production)

By Andy Duardo Martin and Abilio Gonzalez Gonzalez


Güines, Mayabeque - This January 22 at 8:00 meridian to begin in the University Branch of Güines , the Symposium " Life, work and impact of the ideas of José Martí , organized by the José Martí Cultural Society and the Chair Martina of the higher education institution .


All interested parties may attend this meeting with the life and work of the purest Cuban says local historian, Abilio Gonzalez Gonzalez .


Gonzalez added that as part of the week dela güienera Culture, January 24 , starting at 8 am , Room Video of Pinillo located in Street , will host a workshop dedicated to identity.


Will be presented and discussed issues related to the call guineriedad , distinctive features and identify close to the dwellers in this part of the geography of the Cuban province of Mayabeque , south of Havana.


In its report Abilio Gonzalez adds that on February 27 , also starting at 8 am , meet in the University Branch , the Pre Provincial Congress of the National Union of Historians of Cuba .
There coincide historians of the 11 municipalities of the territory to present and evaluate related names and events that mark the historical development of different localities mayabequenses research.


A jury will select the best works , which will earn the right to represent the province in the National Council for History, to be held in the province of Camagüey. (Translated by Google)

La experiencia dirá la última palabra

La experiencia dirá la última palabra

(Entrevista)

(English version at the end of text )

 

 San José, Mayabeque, Cuba -  El 9 de enero del 2011 surgieron las provincias Mayabeque y Artemisa. Ambos territorios, nacidos de la otrora Habana, han estado inmersos en numerosos cambios que a largo plazo pudieran ser aplicados en el resto del país.

Una nueva estructura desde el orden administrativo y de gobierno fue aprobada. Durante ese propio año se corrigieron y ajustaron algunas deficiencias funcionales en aras de promover el desarrollo económico y social. Con este paso también se asimilaron las transformaciones a nivel municipal, así como se inició el proceso de delimitación de funciones entre el Consejo de Administración y la Asamblea.

Mediante el Acuerdo VII-60 de la Asamblea Nacional de agosto del 2011, quedó autorizada la separación de la Dirección de los Consejos de la Administración de las Asambleas municipales y provincial en los renacientes territorios. Acerca de esta nueva forma de gobierno Tamara Valido Benítez, presidenta de la Asamblea Provincial, ofrece detalles.

"Mayabeque marcha desde su creación con una estructura diferente, principalmente en el reajuste sistémico y funcional de la administración en el nivel provincial. Esto trajo consigo la creación de nuevos órganos de dirección, los que en su integralidad tienen una condición racional, no solo por la cantidad de personas que los conforman, sino por la determinación de las funciones que cada uno debe cumplir, bien precisas y sobre las políticas estatales.

"La delimitación de funciones dio respuesta a una necesidad que se había diagnosticado", asegura la Presidenta de la Asamblea Provincial del Poder Popular, Tamara Valido Benínez, a la periodista Lisandra Díaz Padrón.

PERIODISTA - ¿Por qué la delimitación de funciones?

TAMARA - El estar mezcladas las funciones de la Asamblea y la Administración limitaba un poco traducir y trasladar la certera y clara opinión de la población, porque coincidían en una misma persona la función administrativa y la de representar al pueblo. Sin llegar a justificaciones se observaba un mismo problema, muchos puntos de vista coincidían en una sola persona, el Presidente de la Asamblea y jefe de la Administración, a veces involuntariamente, trataba de trasladar sus funciones administrativas a los delegados, que dado su carácter electivo y de ser líderes de la comunidad, están llamados a velar por los intereses de la población que los eligió.

"Los presidentes y vicepresidentes de las Asambleas se sentían comprometidos con los resultados de la gestión de la Administración local, al ser juez y parte en este ejercicio de gobierno, lo que limitaba el control y exigencia hacia ese órgano. Por tanto, fue necesario se-pararlos y además, fortalecer la función de la Asamblea como controladora y fiscalizadora de toda la labor administrativa".

P-¿Cómo quedó compuesta esta estructura de poder?

T- Ante la delimitación de funciones las Asambleas se constituyeron de acuerdo con la di-visión político-administrativa, tanto en la provincia como en el municipio. Es el órgano superior del poder del Estado, y en consecuencia posee la mayor autoridad para ejercer el control y la fiscalización, una de sus misiones más importantes.

"La Asamblea Provincial del Poder Popular está integrada por el 50 % de los delegados de circunscripciones, y el 50 % de delegados provinciales. Este es el II Periodo de mandato por un término de cinco años".

"Las Asambleas Municipales del Poder Po-pular están integradas por los delegados electos en cada circunscripción electoral. Este es el XV Periodo de mandato por un tiempo de dos años y medio. La provincia cuenta con 595 delegados de circunscripción".

P - ¿Qué implica el cambio para la Asamblea?

T - Con la nueva estructura de este órgano estamos llamados a incrementar el número de sesiones ordinarias y extraordinarias. Implica un reto porque es en esos espacios donde se debaten las principales problemáticas o inquietudes que tiene la población, además es donde se aprueba el presupuesto del Estado para el territorio, el plan de reordenamiento territorial, y donde se conoce toda la información del plan de la economía aprobado para el año.

"Este ejercicio se ha logrado en la provincia. Durante el año todas las Asambleas municipales sesionan en más de cinco oportunidades, y la provincial en seis ocasiones. Otra de las metas es lograr que entre sesiones los delegados trabajen en los asuntos que son de interés popular, lo que se consigue a través de las Co-mi-siones Permanentes de Trabajo, que se crean sin límite de cantidad. Otra de las novedades que trajo consigo la nueva estructura es que los Presidentes de las Comisiones tienen carácter profesional".

P - ¿En qué plano queda la Administración con respecto a la Asamblea?

T - La Asamblea designa su órgano de la Administración, y este se subordina a la Asamblea que lo creó. La Asamblea designa a su jefe y a los 11 miembros del Consejo, y la Administración responde a los intereses del pueblo. Precisamente, el sistema de trabajo de la Asamblea consiste en el acercamiento a la base y en el vínculo con su Órgano de Administración.

"Existe una relación de dirección, coordinación y cooperación con la Administración a fin de lograr mejores resultados en el desarrollo de sus funciones en los Consejos Populares, a partir de los controles y las fiscalizaciones".

P - ¿Qué ventajas trae consigo el cambio?

T - Hemos evaluado que con este experimento se ha incrementado el acercamiento a la base. Ahora tenemos la gran tarea de reforzar el trabajo en los Consejos Populares. Una de las estrategias trazadas consiste en las visitas integrales de la Asamblea Provincial a asentamientos, comunidades y el intercambio con la población.

"Asimismo, mensualmente se lleva a cabo el asesoramiento metodológico y de control en las Oficinas de Atención a la Población en municipios y entidades. De igual manera, la Administración Provincial acude a los territorios a verificar no solo las respuestas, sino cuántas cuestiones tenemos que perfeccionar en una experiencia como esta. Efectivamente, esa relación directa con la población se constata con mayor frecuencia y objetividad. Podemos concentrarnos mucho mejor en el diálogo con el pueblo, mientras la Administración puede centrarse en hacer cumplir las políticas estatales".

……………….

The experience will have the last word

 San Jose, Mayabeque , Cuba - The January 9, 2011 and Artemis emerged Mayabeque provinces. Both territories , once born in Havana , have been involved in numerous long-term changes that could be applied elsewhere in the country.


A new administrative structure from the government and was approved . During that same year were corrected and adjusted some functional deficiencies in order to promote economic and social development. With this step the transformations at the municipal level is also assimilated , and the process of separation of duties between the Board and the Assembly was initiated .


VII -60 By agreement of the National Assembly of August 2011 , was authorized separation of the Directorate of the Council of Administration of municipal and provincial Assemblies resurgent territories. About this new form of government Valid Tamara Benitez , president of the Provincial Assembly , provides details.


" Mayabeque way since its inception with a different structure , mainly on systemic and functional readjustment of the administration at the provincial level . This resulted in the creation of new management bodies , which in their entirety have a sound condition, not only for the number of people that shape , but by the determination of the functions that each must meet very specific and state policies.


" The delineation of roles responded to a need that had been diagnosed ," said the President of the Provincial Assembly of People’s Power , Tamara Valido Benínez , journalist Lisandra Diaz Padron .


JOURNALIST - Why the delineation of roles ?
TAMARA - Being mixed functions of the Assembly and the Administration merely translate a bit and move the accurate and clear view of the population because it coincided in the same person and the administrative function to represent the people . Without reaching justifications same problem was observed, many views coincide in one person , the President of the Assembly and head of government , sometimes involuntarily , trying to move its administrative functions to delegates , which given their elective and be leaders of the community are called to look after the interests of the people who elected them.
"The presidents and vice presidents of the Assemblies they felt committed to the results of the management of local government , to be judge and jury in this exercise of government , limiting the control and demands to that organ . Was therefore necessary - stop them and also strengthen the role of the Assembly as controller and audit of all administrative work . "


P-How was composed this power structure ?
T- In the delineation of functions Assemblies were formed according to the political and administrative di - vision , both in the province and the municipality. It is the highest organ of state power , and consequently has the greatest authority to exercise control and supervision , one of its most important missions.
" The People’s Provincial Assembly is composed of 50% of the delegates from constituencies , and 50% of provincial delegates . Period II This is the command for a term of five years."
" The Municipal Assemblies Power Po - pular are composed of delegates elected in each constituency . Period This is the fifteenth time in office for two and a half years. Province has 595 district delegates " .


Q - What does the change to the Assembly ?
T - With the new structure of this body are called to increase the number of regular and special sessions . It involves a challenge because it is in those spaces where the main issues or concerns that the population is discussed, it is also where the state budget is adopted for the territory , territorial reorganization plan , and where all the information is known plan economics approved for the year .
"This exercise has been achieved in the province. During all municipal assemblies in session over five times , and six times the provincial . Another goal is to ensure that delegates intersessional work on issues that are of interest popular, which is achieved through the Co -mi Permanent Working lesions , which are created with no quantity limits . Another novelty brought about by the new structure is that the Chairmen have professional character. "


Q - What is the Administration up to the Assembly ?
T - The Assembly appoints the board of Directors, and this is subject to the Assembly that created it. The Assembly appoints the leader and 11 members of the Council and the Administration in the interests of the people. Indeed, the system of work of the Assembly is closer to the base and the link with your Governing Body.
" There is a relationship management , coordination and cooperation with the government in order to achieve better results in the performance of its duties in the People’s Councils , from controls and audits ."


Q - What advantages brings change ?
T - We have assessed that this experiment has grown closer to the base. Now we have the great task of strengthening the work in the People’s Councils . One of the strategies that is comprehensive tours of the Provincial Assembly settlements, communities and sharing with the public.
" It also takes place monthly methodological control and Service Offices in the population in municipalities and organizations advice. Similarly, the Provincial Administration comes to territories not only to verify the answers, but many issues have to
perfect in an experience like this . Indeed , this direct relation to population is found more frequently and objectivity. much better we focus on dialogue with the people, while the administration can focus on enforcing state policies. "