Blogia

MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

Incentivan siembra de árboles frutales en Mayabeque

Incentivan siembra de árboles frutales en Mayabeque

 

 

Por Andy Duardo Martín

La siembra y cultivo de árboles frutales se mantiene como prioridad para los cooperativistas y campesinos de la provincia de Mayabeque, sede junto a Artemisa del Evento nacional del movimiento de producción de frutales.

evento los más de 100 participantes conocieron in situ de la experiencia de la Cooperativa de Créditos y Servicios Nelson Fernández, ubicada en el municipio de Madruga,  una de las de mejores resultados en la actividad a nivel de país.

Cuba compra en el mercado exterior frutas y conservas destinadas a la alimentación infantil y el turismo. De ahí que en el recorrido por tierras mayabequenses haya predominado la máxima de que solo incrementando la producción disminuirán las importaciones.

  En Mayabeque se asientan 10 de las 45  cooperativas dedicadas en el territorio nacional al cultivo de frutales, una de ellas, la Antonio maceo, de Bejucal, es fundadora del movimiento. Municipios como San Nicolás, Nueva Paz y Jaruco también están representados.

Los resultados productivos que hoy muestra la CCS Nelson Fernández, de Madruga, constituyeron argumentos sólidos para acoger la primera parte de la cita, esfuerzo que fue reconocido al hacerse pública la noticia  de que a esa entidad se entregarán todos los recursos para crear una mini-industria destinada a obtener la pulpa de las frutas. La experiencia se extenderá a otras 9 unidades del país.

La segunda jornada del evento que reunió a productores de frutales de más de 40 centros productores, tuvo como sede la escuela provincial de capacitación de la ANAP, Niceto Pérez, asentada en Güira de Melena.

                                                            El Presidente de la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños) ANAP en Mayabeque, Modesto Abreu, informó que se profundizó en temas relacionados con la actividad crediticia, la elaboración de envases y la instalación progresiva de mini-industrias,  una inversión que posibilitará incrementar la comercialización de los productos.

Acogieron subsede de evento nacional del movimiento de producción de frutales cooperativistas y campesinos de Madruga.

                                     

 

Yeni con Kché, de Güines,de Mayabeque,de Cuba y para el mundo

Yeni con Kché es una agrupación musical de Güines, en la provincia cubana de Mayabeque, que aborda un amplio reportorio de géneros musicales (bachata,merengue,son,vallenato,canción,pop y más)

En estos momentos se encuentra en Kazajastán. Con el ritmo y los colores del caribe insular, hacen bailar a los kazajos.

Con anterioridad Yeni con Kché ha hecho giras por Omán, Arabia Saudita, Qatar y otros países.

Madeleine Armas Núñez: “Al deporte le debo todo” (Entrevista)

Madeleine Armas Núñez: “Al deporte le debo todo” (Entrevista)

 

English version at the end of the text)

Calificada como la mejor exponente cubana de su deporte, los especialistas aseguran que sabía trabajar para el colectivo, se entregaba mucho y contaba con gran variedad de recursos facilitados por su dominio de la técnica.

Güines, Mayabeque - NUNCA pudo acostumbrarse a estar lejos de casa y por eso abandonó dos veces la selección nacional, pero fue más fuerte su pasión por el tenis de mesa y siempre volvió, asegura como preámbulo de esta entrevista la periodista Eyleen Ríos López.

Es la máxima medallista de la disciplina en Juegos Panamericanos, aunque nunca fue campeona, y segunda histórica en citas centroamericanas.

Nadie ganó más que ella en clásicos nacionales y todavía es suyo el mejor resultado de la isla en campeonatos mundiales.

Madeleine Armas cumplió 45 años en julio pasado y se considera satisfecha con el camino elegido. Y vive sanamente orgullosa porque todavía es calificada como la mejor exponente cubana de su deporte.

De ella los conocedores han comentado que sabía trabajar para el colectivo, se entregaba mucho y contaba con variedad de recursos facilitados por su dominio de la técnica.

Sin embargo la propia Madelaine no duda en asegurar que la ambición fue su mejor arma.

«Ambición en el mejor sentido, porque nunca me conformaba si no era la número uno», dice ahora de manera reposada, ajena a la explosividad que mostraba raqueta en mano.

Así, tranquila, con un hablar tan suave que hasta cuesta oírla en medio del bullicio de sus alumnos, la encontró JIT en el área especial de Güines, en la provincia de Mayabeque, donde tantos años dedicó a su propia preparación.

¿Te imaginabas así cuando decidiste el retiro después de 20 años en el equipo nacional?

Siempre dije que iba a ser entrenadora de niños, porque es muy reconfortante trabajar con ellos. Me gusta mucho como reaccionan, sobre todo los varones, que son más fuertes, aunque ahora mismo trabajo con niñas con muchos deseos de superarse.

Además me gusta empezar con ellos bien chiquitos para formar la escalera. En el 2003 estuve de colaboración en Venezuela y también enseñé a niños pequeños.

¿Pero no es más difícil?

Claro, pero lo prefiero. Al principio me “chocó” la manera de enseñar la técnica, y tuve que aprender a hacerlo con los mismos entrenadores de esta área. Lo logré mirándolos, al tanto de los juegos que hacían, los recursos que utilizaban.

¿Cómo recuerdas los tiempos en que eras tú la iniciada?

Empecé con siete años, por embullo con todas mis amiguitas, y luego ellas se fueron y yo me quedé. Pero en mi caso entrenaba mucho, incluso cuando estaba en el equipo nacional, en el Cerro Pelado, sabía que por las noches aquí estaban trabajando y venía a seguir entrenando.

¿Y cómo fue eso de no querer abandonar la casa y la familia?

Nunca me acostumbré a estar fuera. Dos veces me fui del deporte y la misma gente del pueblo me hizo volver, porque me veían en la calle y me preguntaban ¿por qué no se habla de ti?, ¿ya tú no compites?... Y eso me “pinchaba” el orgullo.

Todos los años que estuve en el equipo nacional fueron dando viajes a diario de La Habana a Güines. Lo mío era estar al lado de mi gente.

Pero hubo momentos fuera de Cuba, incluso mucho tiempo jugando en ligas internacionales. ¿Cómo vencías la nostalgia?

Yo empezaba a extrañar antes de irme. Imagínate que en lugares donde estuve hasta tres o cuatro meses seguidos no desempacaba la ropa, solo iba sacando la que necesitaba.

Era como una forma de estar lista para si me decían que volvíamos en cualquier momento. Y los días del regreso estaba preparada desde dos horas antes.

También me ayudaba mucho correr, porque aunque no me gustaba hacerlo como parte del entrenamiento me relajaba cuando estaba estresada, y lo hacía para recuperarme de malos momentos.

¿Sicológicamente eras fuerte?

Sí. Yo misma me ayudaba a salir de las situaciones difíciles. Era muy perseverante, y si en algún momento interrumpía un entrenamiento porque estaba muy agotada, al otro día, como castigo, me imponía hacerlo doble.

Sin embargo, quienes te vieron jugar elogian otras características…

En realidad era muy competitiva, y no me cansaba de entrenar. Me gustaba preparar siempre algo nuevo para sorprender en las competencias.

Buscaba hacer bloqueos nuevos y fui la primera mujer en Cuba que me cambié la raqueta de mano para desconcertar a una contraria en un campeonato nacional. Eso causó tanto efecto que hasta yo misma me quedé “fría”.

Recuerdo que ella se me acercó en un momento en que fuimos al centro de la mesa y me preguntó muy bajito, todavía asombrada, ¿tú te cambiaste la raqueta de mano?.

¿Disfrutabas algunas pruebas más que otras?

No tenía preferencia, me gustaban por igual el doble, el mixto y el individual. Aunque siempre me gustó mucho el mixto que hacía con Francisco Arado.

En dobles tuve varias buenas parejas, como Marta Rosa y Marisel, y todas con buenos resultados en los centroamericanos, los latinoamericanos.

¿Y los entrenadores? ¿Alguno especial?

En 20 años en el equipo nacional trabajé con varios, pero tuve una relación especial con Evelio Álvarez. Me marcó como entrenador y como amigo. Cuando en las competencias uno veía que le cambiaba la cara sabía que la cosa estaba “mala”.

Fueron muchas tus medallas internacionales, pero nunca llegó el oro en Juegos Panamericanos. ¿Qué pasó?

En mi época jugaba por Estados Unidos Insook Bhushan, una coreana nacionalizada, y ella siempre me ganó. Vencía incluso hasta a los hombres.

¿Fue entonces una cuenta pendiente?

Sí, lo fue, seguro que lo fue.

¿Y los Juegos Olímpicos?

Otra aspiración con la que me fui del deporte. En 1996 clasifiqué para Atlanta, pero por estrategia del país no asistimos en tenis de mesa. Cuatro años antes, para Barcelona, yo estaba fuera del equipo, porque había decidido tener mi niña, y no me arrepiento, aunque me hubiera gustado estar en unos Juegos Olímpicos.

¿Cuál fue el mejor momento de tu carrera?

Los Juegos Panamericanos de 1991, aunque los de Caracas´83, que fueron los primeros para mí, también los disfruté mucho.

Igual que el Latinoamericano de 1993, cuando gané las cuatro medallas de oro solo seis meses después de haber tenido a mi niña.

¿Cómo eras fuera del ámbito atlético?

Tranquila. Muy amante de leer, sobre todo lo que llamo literatura “roja”, porque me fascinan los temas políticos. Aprovecho las ferias del libro para tener varios de año en año.

¿Qué debe distinguir a un buen tenista de mesa?

Corazón. Hay que tener sobre todo eso, pero claro que también disciplina y fuerza de voluntad, como para cualquier cosa en la vida.

¿Cuánto le debes a esta disciplina?

Todo, al deporte le debo todo. Si volviera a empezar fuera nuevamente deportista, y siempre escogería al tenis mesa.

………………………..

Madeleine  Armas  Núñez
"When I owe everything sport »

Rated as the best exponent of his Cuban sports specialists work to ensure knew the group was betrayed and had much variety of resources provided by his mastery of the art.

Guines, Mayabeque - NEVER could get used to being away from home and so left the national team twice , but was stronger his passion for table tennis and always returned , said as a preamble to the interview, the journalist Eyleen Ríos López .

The maximum medalist discipline Pan American Games, but was never champion, second in Central and historical quotes.

Nobody won more than her national classics and is still his best result of the island in world championships.

Weapons Madeleine turned 45 last July and is satisfied with the chosen path. And live healthily proud because it is still ranked as the best exponent of the Cuban sport.

Her connoisseurs have commented that knew how to work for the collective, is betrayed and had much variety of resources provided by his mastery of the art.

However Madelaine own no doubt ensure that the ambition was his best weapon.

“Ambition in the best sense , because I never conformed if not the number one ," he says now relaxed , unaware that showed explosiveness racket in hand.

So quiet with a talk so soft that even hard to hear amid the bustle of students , the JIT found in the special area of Guines, in the province of Mayabeque , where so many years dedicated to his own preparation.

Did you think so when you decide to retirement after 20 years in the national team?

I always said I was going to be coach of children, because it is very refreshing to work with them. I really like how they react, especially men, who are stronger , but now working with girls with great desire to excel.

I also like to start them young children to form good ladder. In 2003 Venezuela was collaborative and I also taught to young children.

But is not harder?

Sure, but I prefer it. At first I was “shocked " how to teach the art, and I had to learn to do it with the same coaches from this area. I did staring at both of the games they did, the resources they used.

How do you remember the days when you were the one you started?

I started seven years, with all my girlfriends embullo , and then they went out and I was . But in my case was training a lot, even when I was in the national team, at the Bare Hill, knew that they were working night and came here to continue training .

And how was that of not wanting to leave home and family?

I never got used to being outside. Twice I went the same sport and townspeople made
​​me come back, because they saw me on the street and asked me why do not you talk ? , Already you do not compete? ... And  that I “poked “pride.

All the years I was on the national team were taking daily trips from Havana to Guines . Mine was to be next to my people.

But there were moments away from Cuba, even long playing in international leagues . How do you loss provisions nostalgia?

I was beginning to wonder before leaving. Imagine that in places where I was three or four months at no unpacking clothes, removing only would he needed.

It was like a way to be ready to tell me that if we returned at any time. And the days of the return was prepared from two hours before.

I also helped run much though because I did not like doing it as part of the training I relaxed when I was stressed, and did so to recover from bad times.

Psychologically you were strong? ?

Yes I myself helped me out of difficult situations. He was very persistent, and if you ever werent training because I was very tired the next day, as a punishment, I do double imposed .

However, those who saw you play other features praising ...

It was actually very competitive, and not tired I train. I liked always prepare something new to surprise competency.

Looking to make new blocks and was the first woman in Cuba I changed my racquet hand to baffle contrary to a national championship. That caused both effect until I myself was "cold”.

I remember she came to me at a time when we went to the center of the table and asked softly, still amazed, you changed you? Racket hand?.

Did you enjoy testing some more than others?

I had no choice; I liked alike double, mixed and individual. Although I always liked that was mixed with Francisco Arado .

I had several good pairs, as Marta Rosa and Marisel , all with good results in Central American , Latin American in doubles.

What about the coaches? Does anyone special?

In 20 years on the national team worked with several, but I had a special relationship with Evelio Alvarez. I scored as a coach and as a friend. When one saw the powers that changed the face knew that things were "bad."

Your  were many international medals, but never gold in Pan American Games. What happened?

In my time playing for United States Insook Bhushan , a Korean nationalized , and she always beat me . Expired even men.

Was then a score?

Yes it was, it sure was.

And  the Olympics?

Another aspiration I left the sport. In 1996 qualified for Atlanta, but no country strategy I attended in table tennis. Four years earlier, to Barcelona, I was off the team because he had decided to have my child, and do not regret, although I would have liked to be in the Olympics.

What was the best moment of your career?

The Pan American Games in 1991, although of Caracas’83, who were the first for me, also enjoyed it.

Same as Latin American 1993 when I won four gold medals just six months after having my baby.

What were you outside the athletic field?

Quiet. Very fond of  reading , especially what I call " red " literature, because I am fascinated by political themes. I take book fairs to have several from year to year.

What should you tell a good table tennis player?

Heart. It should be about all that, but clearly also discipline and willpower, as for anything in life.

How much do you owe this discipline?

Everything I owe everything to the sport. If I were to start out again sportsman, and always choose table tennis.
(Translated by Google)

 

 

Temperaturas frías en la provincia cubana de Mayabeque. Cold temperatures in the Cuban province of Mayabeque

Temperaturas frías en la provincia cubana de Mayabeque. Cold temperatures in the Cuban province of Mayabeque

Quizás quienes vivan en lugares donde habitualmente hace frío las temperaturas que les muestro no signifiquen nada, pero para los cubanos, acostumbrados al calor del trópico, como se dice por aca, la última madrugada tembló el mono.

Registran temperaturas frías en la provincia cubana de Mayabeque. Los termómetgros marcaron las más bajas cifras de la temporada en esa zona:

Bainoa 8.1ºC

Jaruco 8.1ºC

Güines 8.5ºC

Melena del Sur 9.0ºC

En la capital cubana (La Habana) la temperatura en la madrugada descendió a 17.3ºC.

..............

Perhaps those who live in places where cold temperatures usually show them that mean nothing, but for Cubans, accustomed to tropical heat, as they say around here, the last morning shook the monkey.

Meteorological stations reported cold temperatures in the Cuban province of Mayabeque. The termómetgros marked the lowest figures of the season in that area:

Bainoa 8.1 ° C

Jaruco 8.1 º C

Guines 8.5 º C

Melena del Sur 9.0 º C

In Havana (La Habana) in the early morning temperature fell to 17.3 ° C.

Medio siglo después, el club brasileño de fútbol Madureira volverá a Cuba

Medio siglo después, el club brasileño de fútbol Madureira volverá a Cuba

(Tomado de Cubadebate)

(English version at the end of the text)

En una de nuestras anteriores entradas abordamos la inclusión de la efigie del Che Guevara en la camiseta del Madureira Esporte Clube, un equipo brasileño de fútbol, con motivo del cincuenta aniversario de la gira que llevó al conjunto tricolor por tierras cubanas en 1963. Hace pocas fechas el periodista Gian Amato publicó en el periódico brasileño O Globo un artículo que anunciaba que el gobierno presidido por Raúl Castro había invitado al club del norte de Rio de Janeiro a para que repita la experiencia y celebrar de esta manera su centenario. A continuación, dado su interés, reproducimos un fragmento de la nota aparecida en el diario brasileño.

MADUREIRA DE NUEVO CAMINO A CUBA

En el año de su centenario el tricolor suburbano recibe una invitación para regresar a la isla. Fue el primer club en jugar en el país tras la revolución.

RIO.- Madureira es el equipo del suburbio más internacional. Más allá de los límites de Mercadão y Portela, el equipo hizo historia el siglo pasado. En su centenario que se celebrará el 8 de agosto de este año, el club quiere poner otro sello en su pasaporte. Al celebrar los 50 años de la primera salida de un equipo a la Cuba postrevolucionaria, en 1963, se creó en el 2013 una camiseta con la imagen icónica del Che Guevara. El homenaje rendido ha motivado la invitación del gobierno cubana para el retorno del Madureira a la isla después de la clausura del campeonato Carioca. No viaja por el mundo desde 1993, cuando fue a Arabia Saudí. El equipo tampoco planeaba grandes desplazamientos dentro de Brasil. Tras 100 años el club tricolor intenta mantener la tradición y la reputación de club formador de superestrellas. Al jugar partidos amistosos en China en la década de 1960 allanó el camino para que la FIFA aceptase la afiliación del país dirigido en ese entonces por Mao Zedong al ente del fútbol internacional.

“Recibimos la invitación del gobierno cubano para volver este año. El viaje será después del Carioca, como era costumbre. Tenemos que definir cómo será la financiación”, dijo el presidente del Madureira, Elías Duba.

INVICTO EN LA HABANA

El final de los campeonatos del estado fue el comienzo de la gira de los equipos brasileños en el exterior. Y Madureira tiene muchas horas de vuelo. Ostenta el récord de ser el club brasileño que ha estado más tiempo de gira en un país extranjero. En 1961 pasó 144 días entre Asia, Europa y los Estados Unidos. Fue el primer club de Brasil en jugar en Japón y Hong Kong. Incluso antes de la primera Copa del Mundo celebrada en Brasil (1950), Madureira aterrizó en Barranquilla, Colombia, en 1948. Tomó el equipaje el talentoso mediapunta Didi, que encandiló a los colombianos. Waldo Machado, Evaristo de Macedo, Jair Rosa Pinto, Lele y Isaías fueron también superestrellas formadas en el club.

“Había poca presión en la visita a Cuba. No existía una tradición de fútbol, los equipos cubanos perdieron los cinco partidos contra el tricolor suburbano. Los jugadores hicieron turismo por la capital con unas pocas pertenencias y una gran disposición”.

En 1964 el Madureira fue a Beijing. Mao Zedong hizo un punto y aparte para saludar al equipo y asegurar la comodidad durante su estancia. Al mismo tiempo, un comité de representantes del gobierno chino estuvo en Brasil en un intento por sellar acuerdos bilaterales. Fueron disparados durante el golpe militar.

“Los chinos fueron detenidos en Brasil. Y los brasileños en China. Sólo los jugadores que ya habían seducido a China con su fútbol fueron liberados tras ser retenidos en un hotel de lujo antes de poder viajar, mientras que los chinos en Brasil no tuvieron el mismo trato”, afirma Ronaldo Luiz Martins, historiador del Instituto Geográfico e Histórico de Baixada Irajá.

En un trabajo conjunto con el historiador Carlos Henrique Silva, Ronaldo ha recuperado documentos y recolectado datos para la publicación del libro “Madureira Esporte Clube. Centenario de un noble” que se publicara este año.

La trayectoria del Madureira también se quiere convertir en un documental de 90 minutos producido por Lótus Filmes/ Monte Castelo Ideias. El lanzamiento será antes de la Copa del Mundo. Cuando los ojos del mundo estén puestos en Brasil, el Madureira quiere reclamar un poco de atención del deporte de élite. Así es como quiere celebrar su centenario.

“En ese momento el fútbol era un deporte de clubes de élite practicado en la zona sur. Cuando empezó el Madureira, la zona dejó de ser un distrito rural para iniciar su urbanización, personas vinculadas a Mercadão vieron necesario crear un equipo propio de la región. El resto es historia”, dijo Ronaldo.

(Con información del Blog de Carles Viñas)

.................

Half a century later , the Brazilian club Madureira returns to Cuba

(From CubaDebate )

In one of our previous posts we address the inclusion of the portrait of Che Guevara T Madureira Esporte Clube, a Brazilian football team, to commemorate the fiftieth anniversary of the tour that took the tricolor set in 1963 by Cuban soil . A few days ago the journalist Gian Amato published in the Brazilian newspaper O Globo an article announcing that the government led by Raúl Castro had invited the northern Rio de Janeiro club to repeat the experience and thus celebrate its centenary. Then, given your interest, we reproduce an excerpt from the note in the Brazilian newspaper .

MADUREIRA BACK ROAD TO CUBA

In the year of its centenary suburban tricolor receives an invitation to return to the island. It was the first club to play in the country after the revolution.

RIO - . Madureira is the most international team suburb . Beyond Limits Mercadão and Portela , the team made ​​history last century. In its centenary to be held on August 8 this year, the club wants to put another stamp in your passport. Celebrating 50 years of the first output of a team -revolutionary Cuba , in 1963 , was created in 2013 a shirt with the iconic image of Che Guevara. The paid tribute motivated Cuban government ’s invitation to return to the island Madureira after the close of the Carioca championship. No traveling the world since 1993 , when he went to Saudi Arabia. The team also planned large displacements within Brazil . After 100 years the tricolor club tries to keep the tradition and reputation of former superstars club. By playing friendly matches in China in the 1960s paved the way for FIFA to accept membership in the country at the time led by Mao Zedong to the body of international football.

"We received the invitation of the Cuban government to return this year. The trip will be after the Carioca, as usual . We need to define how the funding will be , "said the president of Madureira , Elijah Duba .

UNDEFEATED IN HAVANA

The final of the state championships was the beginning of the tour of the Brazilian teams abroad. And Madureira has many flight hours. He holds the record for the Brazilian club that has spent more time on the road in a foreign country . In 1961 he spent 144 days between Asia, Europe and the United States. It was the first Brazilian club to play in Japan and Hong Kong. Even before the first World Cup held in Brazil (1950 ) , Madureira landed in Barranquilla, Colombia , in 1948. Luggage took the talented midfielder Didi , who dazzled Colombians. Waldo Machado , Evaristo de Macedo , Jair Rosa Pinto, Lele and Isaiah superstars were also formed in the club.

"There was little pressure on the visit to Cuba . There was no football tradition , Cuban teams lost five games against the suburban tricolor. The players did a sightseeing with a few belongings and a great layout . "

In 1964 he went to Beijing Madureira . Mao Zedong made ​​a full stop to greet the team and ensure comfort during your stay. At the same time , a committee of representatives of the Chinese government was in Brazil in an attempt to seal bilateral agreements. They were fired during the military coup .

"The Chinese were arrested in Brazil . And Brazilians in China. Only players who had already attracted China with his football were released after being held in a luxury hotel before being able to travel, while Chinese in Brazil did not have the same treatment , "says Ronaldo Luiz Martins, historian Geographic Institute and History Baixada Irajá .

Working together with historian Carlos Henrique Silva , Ronaldo has recovered documents and data collected for the publication of the book " Madureira Esporte Clube . Centenary of a noble " to be published this year.

The trajectory Madureira also wanted to turn a 90-minute documentary produced by Lotus Films / Monte Castelo ideias . The launch will be before the World Cup . When the eyes of the world are placed in Brazil, Madureira wants to claim some attention of elite sport . That’s how you want to celebrate its centenary.

"At that time football was a sport practiced elite clubs in the south. When Madureira began , the area was no longer a rural district to start its urbanization , people linked to Mercadão viewed it necessary to create their own team in the region . The rest is history, " Ronaldo said.

( With information from Carles Viñas Blog ) (Translated by Google )

Havana Club se expande por el mundo

Havana Club se expande por el mundo

( English version at the end of the text)

 Mayabeque, Cuba_ Los rones oscuros Havana Club fabricados en San José de las Lajas, acrecentaron su demanda y ya se comercializan en más de 140 países, el mayor número en Europa, gracias a su excelente calidad y el sabor distintivo que los caracterizan.

Elaborado bajo las más estrictas normas nacionales e internacionales, la moderna industria alcanza los 112 mil litros diarios, sobre la base de un exigente proceso de añejamiento natural que supervisan reconocidos maestros y especialistas. La Norma ISO 9001 y 17025 y la OHSA 18000, entre otras, dan fé de la calidad de la bebida hecha con materias primas de excelencia y el gran respeto al medio ambiente. 

El dos mil 13 fue otro año de sostenido crecimiento, al lograr la fabricación de 187 300 hectolitros, que representó el tres por ciento por encima de lo planificado, con destino al mercado nacional y la exportación, mientras que la producción mercantil superó igualmente la cifra prevista.

Aunque se trata de una entidad con tecnología de avanzada, su principal fortaleza lo constituyen los trabajadores que allí laboran, cuya edad promedio es inferior a los 40 años de edad, sobresale por su eficiencia y consagración en cada jornada.

La nueva casa para un ron de siempre, como expresa su slogan es una empresa mixta que tiene entre sus nombres más distinguidos la multipremiada Selección de Maestros, el Siete Años y Máximo, este último situado ya entre primeros del mundo.

Por eso el refrán que enarbola el colectivo "Si la vida te da limones, prepárate un daiquirí", claro que con los rones Havana Club hechos en este centro.

………….

Havana Club spreads across the world


Mayabeque , Cuba_ Dark Havana Club rum made ​​in San Jose de las Lajas, increased their demand and already sold in over 140 countries , the highest number in Europe, thanks to its excellent quality and distinctive flavor that characterize them .


Produced under the highest national and international standards , modern industry reached 112 thousand liters , based on a rigorous process of natural aging that oversee recognized teachers and specialists . The ISO 9001 and OHSA 17025 and 18000, among others, attest to the quality of the drink made from raw materials of excellence and great respect for the environment .


The two thousand 13 was another year of sustained growth, to achieve manufacturing 187 300 hectoliters , representing three percent higher than planned , towards the domestic market and export, while commodity production also exceeded provided .


Although this is a company with advanced technology , its main strength is constituted workers who work there , whose average age is under 40 years old , stands for efficiency and dedication every day .


The new home for rum ever, as expressed slogan is a joint venture among its most distinguished names the multi selection Masters, the Seven Years and Maximum , the latter located between first and the world.


So the saying flying the collective " If life gives you lemons, make yourself a daiquiri " , of course with Havana Club rum made ​​in this center. (Taken Mayabeque newspaper and translated in Google )

 

Gran Maestro Leinier Domínguez a medio juego de líderes en edición 76 del Tata Steel Master

Gran Maestro Leinier Domínguez  a medio juego de  líderes  en  edición 76 del Tata Steel Master

 

Por Andy Duardo Martín

( English version at the end of the text)

Este lunes comienza para el Gran Maestro Leinier Domínguez Pérez con la posición número 7 en la 76  edición del torneo Tata Steel Master, que se juega en Holanda hasta el  26 de enero y que en esta ocasión transitará por tres ciudades diferentes.

El evento principal tiene como escenario a Wijk aan Zee. Jugadas dos rondas destaca el equilibrio existente en una cita que hasta el momento dominan  Wesley So, Levon Aronian, Serguei Karjakin. Hikaru Nakamura y Anish Giri, en los puestos del uno al cindo, todos con punto y medio.

A medio puntos de los líderes se ubican Pentala Harikrishna, Leinier Domínguez, Richard Rapport y Fabiano caruana. La tabla de posición la cierran Loek van Wely con media unidad y sin lograr puntos  Boris Gelfan y Arkadij Naiditsch.

Este domingo el ídolo de Güines, ciudada de la provincia cubana de Mayabeque,  enfrentó a  Loek van Wely. Terminaron en un c3-siciliana, sin embargo, Van Wely  se vio forzado por el tiempo y después de un intercambio de reinas, Leinier quedó mejor posicionado, pero su rival  se las arregló para pactar las tablas.

En la primera ronda dividió frente a Anish Giri . Ambos jugaron un sólido muro de Berlín. Después de intercambiar  varias piezas  ninguno de los dos logró una clara posición de ventaja y optaron por dividir el punto.

Las otras dos sedes que tendrá la cita serán el Amsterdam Rijksmuseum, el 15 de enero y Eindhoven, en el  Campus de Alta Tecnología el día 23.

………………………

Grandmaster Leinier Dominguez -half game of 76 leading publishers Tata Steel Master 

By Andy  Duardo Martín 

Monday begins for Grandmaster Leinier Domínguez Pérez with number 7 position in the 76th Tata Steel tournament Masters , which is played in the Netherlands until January 26 and that this time will transit three different cities .

The main event is staged at Wijk aan Zee. Played two rounds out the balance on a date so far dominate Wesley So , Levon Aronian , Sergey Karjakin . Hikaru Nakamura and Anish Giri, in positions one through cindo , all point and a half .

A half points leaders Pentala Harikrishna , Leinier Dominguez, Richard Rapport and Fabiano caruana are located. The table position Loek van Wely ’s close to half a unit without achieving points Boris and Arkadi Naiditsch Gelfan .

This Sunday ’s idol Guines, citizens of the Cuban province of Mayabeque , Loek van Wely faced . Finished a c3- Sicilian , however , Van Wely were forced by time and after an exchange of queens, Leinier was better positioned , but opponents managed to agree a draw .

In the first round against Anish Giri divided . Both played a solid wall of Berlin. After exchanging several pieces neither achieved a clear advantage and chose to split the point.

The other two sites that will be quoted the Amsterdam Rijksmuseum , January 15 and Eindhoven in the High Tech Campus on 23 . (Translated by Google )

 

 

 

Sesiona de forma solemne Asamblea Provincial del Poder Popular en Mayabeque

Sesiona de forma solemne Asamblea Provincial del Poder Popular en Mayabeque

 Por Andy Duardo Martín

( English version at the end of the text) 

 San José de las Lajas, Mayabeque, Cuba_ En su tercer aniversario la Asamblea del Poder Popular en la provincia de Mayabeque sesionó de forma solemne en el cine El lajero, ubicado en San José de las Lajas, capital del territorio.

 La joven demarcación, junto a su similar de Artemisa, forma parte de un experimento que tiene como objetivo perfeccionar el funcionamiento gubernamental mediante la separación de las acciones de la Asamblea y del Consejo de Administración.

Al cierre de 2013 Mayabeque cerró con resultados macroecómicos favorables, aunque todavía existen empresas que no lograr resultados positivos. No obstante  al intervenir ante delegados e invitados  el miembro del Comité Central y primer secretario del Partido Comunista de Cuba ( PCC) en la provincia, Juan Miguel García Díaz, resaltó el esfuerzo  en la materialización de la experiencia y convocó a trabajar para seguir creciendo desde las ópticas económica y social.

En la cita fue reconocido a un grupo de hombres y mujeres que sobresalen por su contribución al funcionamiento y actualización de los órganos de gobierno a lo largo de sus 37 años de existencia. También recibió el agasajo una representación de jóvenes delegados del Poder Popular que asumen de manera loable esa responsabilidad.

Otro momento importante lo constituyó el reclamo por la inmediata liberación de Los Cinco antiterroristas cubanos, injustamente prisioneros en cárceles de los Estados Unidos.

En materia cultural sobresalió el homenaje  a los Tambores de Bejucal por su   medio siglo de existencia. El cierre de la Asamblea  fue precisamente un recorrido por las principales calles de San José de las Lajas siguiendo el ritmo de los tambores de  tradicional y afamada  agrupación.

 

…………………

Solemnly meets Provincial Assembly of Popular Power in Mayabeque

By Andy Martin Duardo

San Jose de las Lajas, Mayabeque , Cuba_ In its third anniversary the People’s Assembly in the province of Mayabeque sesionó solemnly in film The Lajas , located in San Jose de las Lajas, capital of the territory .

 
Young demarcation , with its similar to Artemis, is part of an experiment that aims to improve government performance by separating the actions of the Assembly and the Board of Directors .

At the end of 2013 closed with favorable macroeconomic models Mayabeque results , although there are still companies that do not achieve positive results. However his speech to delegates and guests the member of the Central Committee and first secretary of the Communist Party of Cuba (PCC ) in the province, Juan Miguel García Díaz , highlighted the efforts in realizing the experience and called for work to continue to grow from economic and social perspectives.

The quote was recognized a group of men and women for their outstanding contribution to the operation and updating the governing bodies along its 37 years of existence. He also received the treat a representation of youth delegates of People’s Power commendably assume that responsibility.

Another highlight was the claim for the immediate release of the Cuban Five , unjustly imprisoned in the United States.
Excelled in the cultural homage to the drum Bejucal its half century of existence .

The closure of the Assembly was just a tour through the main streets of San Jose de las Lajas to the rhythm of drums and renowned traditional group.
 
(Translated by Google )