Blogia
MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

Ciencia y Tecnología

En Ferguson y en el resto de EE.UU: no habrá paz sin justicia

En Ferguson y en el resto de EE.UU: no habrá paz sin justicia

23 de agosto de 2014

Andrés Gómez, director de Areítodigital

 Miami.-   Mucho se ha escrito y televisado –informado y analizado—durante las últimas dos semanas, sobre el terrible asesinato del adolescente afroamericano, Michael Brown, quien estaba desarmado, por el policía blanco, Darren Wilson, en la pequeña municipalidad de Ferguson, parte del área metropolitana de San Luis, en el estado estadounidense de Misuri. A todas luces, el asesinato de Michael Brown, fue injustificado.  

 Un crimen imperdonable; seis balazos en el cuerpo de Brown – los últimos dos, según demuestra al menos una de las autopsias-- disparados a la cabeza del muchacho por parte de un policía fuera de control o controlado por sus instintos racistas. Además, sintiéndose éste amparado  al hacerlo por todo un sistema policial y judicial existente en esa ciudad, en ese estado y en el resto del país que propicia crímenes como este.

 Tan es así, que en este caso, a más de dos semanas del asesinato de Michael Brown, su asesino aún no ha sido encausado por ese odioso crimen. Tan es así, que las manifestaciones de dolor, por la muerte de Brown, de repulsa por la impunidad que protege al policía blanco asesino, de denuncia por el sistema racista existente en el departamento de policía de Ferguson, que por años ha discriminado a los jóvenes afroamericanos de esa localidad; manifestaciones diarias que han exigido que se hiciera justicia en este caso y cambiara el sistema discriminatorio existente por parte de las autoridades locales, fueron sistemáticamente atacadas violentamente por parte de la policía, armada con potentísimas y modernas armas diseñadas para ser utilizadas por el ejército, como atestigua entre otros muchos, Gloria la Riva, activista política, en dos vehementes artículos basados en su experiencia personal en las manifestaciones en Ferguson, durante las cuales Gloria fue otra víctima de esa injustificada violencia policial.

 Violencia que fue rechazada y condenada por la gran mayoría de la opinión pública en este país y que recordó los hechos de violencia por parte de la policía en los estados sureños contra las manifestaciones pacíficas de los años sesenta y setenta del siglo pasado a favor de la lucha por los derechos civiles de los ciudadanos afroamericanos.  Es la misma lucha por obtener justicia y el goce pleno de derechos por la comunidad afroamericana; es la misma represión por parte de la autoridad armada con los mismos prejuicios racistas, sustentada por parte del mismo sistema que aún se mantiene fundamentalmente discriminatorio.

 Michael Brown tenía 18 años de edad. No tenía antecedentes penales. Estaba recién graduado de Normandy High School, localizado en el mismo condado St. Louis en el que se encuentra Ferguson. El 18 de agosto pasado, nueve días después de su asesinato, iba a comenzar su primer año de universidad en Vatterot College.    

 Ferguson es una ciudad en el condado Saint Louis, incorporada como tal en 1894. Su población en 2013 era de 21,111 personas; su extensión territorial es de 6 millas cuadradas (16 kms. cuadrados).  De acuerdo al Censo de 2010, el más reciente, su población fue clasificada como 67% afroamericana y 29% blanca.  A pesar de esto su departamento de policía compuesto por 50 agentes, 47 son blancos y sólo 3 afroamericanos.  Asimismo el gobierno municipal está compuesto abrumadoramente por blancos. En la más reciente elección municipal participó aproximadamente el 12% del electorado… Promedio de la participación ciudadana en elecciones municipales y condales en este país.

 A pesar de que Ferguson está localizada cerca del aeropuerto internacional de Lambert, que debe ser una importante fuente de empleo, y que Emerson Electric, compañía incluida en la lista de las más importantes corporaciones de Estados Unidos, la de Fortune 500, y en la que su planta de Ferguson emplea aproximadamente a 1,000 obreros, uno de cada 5 residentes de Ferguson –20%- vive en niveles de pobreza; el nivel de pobreza de la población afroamericana es estimada ser de 25%.  El promedio del salario medio de la población afroamericana en Ferguson es el 60% de aquel de la población blanca.  El salario medio anual de los habitantes de Ferguson es de $37,134, mientras que el salario medio anual del condado de Saint Louis es de $50,900.  La composición racial de este condado es 77% blanco y 18% afroamericano.

 La situación de la comunidad afroamericana en Ferguson no es una excepción en Estados Unidos, al contrario, es la generalidad, en términos económicos, sociales, educacionales, políticos, etc. La violencia policial en relación a la comunidad afroamericana es típica de lo que ocurre diariamente por parte de las fuerzas policiales y sus víctimas en las comunidades afroamericanas, especialmente con la juventud afroamericana en esas comunidades. Múltiples situaciones similares y muchas peores han ocurrido en este país durante décadas.  Los Ángeles, Chicago, Nueva York, Nueva Orleans y Miami, para nombrar unas pocas, las más importantes por su magnitud, son ejemplos fehacientes.

 Ya que me he referido a nuestra ciudad de Miami, por arribita, les mencionaré algunos datos.  A pesar de que el artículo de Wikipedia sobre Miami, parece haber sido escrito por uno de los agentes de publicidad de sus patricios, empresarios de bienes raíces o políticos, en el cual se mantiene que Miami es la ciudad más rica de Estados Unidos, y la séptima en este país en términos financieros, comerciales, y nada menos que en términos culturales y educacionales… la realidad es más compleja y muy diferente.

 Miami, como municipalidad independiente del área metropolitana del condado Miami-Dade,  Tiene una extensión territorial de 55 millas cuadradas (143 kms2). Su población, según los estimados del 2013 del censo es de 417,650 personas, compuesta de la siguiente manera: 70% de origen latinoamericano; 19 % afroamericana; y 11% blanca no “hispana”.

 El  censo de 2010 mantiene que el 29.5% de su población vivía bajo el nivel de pobreza, 9.5% más que la población de Ferguson. Según esta misma fuente el salario medio anual de la población del estado de la Florida era de $47,309, mientras que el salario medio anual de la población de Miami se estimó entonces ser $29,812, o sea, aproximadamente $8,000 menos que el de la población de Ferguson, Misuri.  De acuerdo a los estimados de 2013 del censo, el 23% de la población de origen latinoamericano en la ciudad de Miami vive bajo el nivel de pobreza, mientras el 47% de su población afroamericana vive bajo el nivel de pobreza.

 Y para cerrar este trabajo citaré datos de un ejemplo más dramático aún.  Según los datos del censo del año 2010 en el barrio miamense de Overtown, el más antiguo de los guetos afroamericanos de esta ciudad, cuya población en aquel entonces era de 8,000 personas, el 53.2% de estos vivían bajo el nivel de pobreza. El nivel de pobreza de la población de Overtown es 87% mayor que aquél de la ciudad de Miami y 305.6% mayor que el nivel de pobreza del total de la población del estado de la Florida. De acuerdo a la misma fuente su salario medio se estimó ser $16,000 anuales.  $21,000 anuales menos que el de la población de Ferguson, Misuri…//

 

 

 

 

 

Nota de prensa de la Sección de Intereses de Cuba en Washington.

La Sección de Intereses de Cuba en Washington desea informar a los usuarios de su oficina Consular que, a pesar de los esfuerzos realizados, aún no ha sido posible encontrar un banco norteamericano o extranjero radicado en los Estados Unidos o en un tercer país, que asuma nuestras operaciones bancarias, debido a las regulaciones derivadas del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el Gobierno de los Estados Unidos a Cuba y a la designación infundada de nuestro país como “Estado patrocinador del terrorismo internacional”.

La Sección de Intereses continúa trabajando para lograr una solución que permita normalizar las funciones de su Oficina Consular, lo cual se ha agravado en el contexto actual, a partir del recrudecimiento de la persecución financiera de los Estados Unidos contra Cuba, expresada, entre otras manifestaciones, en la imposición de multas multimillonarias a bancos extranjeros, en virtud de la aplicación extraterritorial de las leyes del bloqueo, en violación del Derecho Internacional.

Teniendo en cuenta lo anterior, como solución temporal, la Sección de Intereses ha decidido extender hasta el 31 de diciembre de 2014 los servicios de su Oficina Consular, que fueron anunciados el 15 de mayo de 2014, para renovar pasaportes y prorrogar su vigencia a aquellos ciudadanos cubanos residentes en los Estados Unidos que tengan reservaciones para viajar a Cuba. Los trámites antes mencionados deberán realizarse a través de las agencias de viaje que tienen vínculos de trabajo con la Oficina Consular, directamente en su sede en Washington DC.

La Sección de Intereses reitera que las solicitudes motivadas por razones humanitarias continuarán recibiendo un tratamiento expedito y que, de acuerdo con las normas migratorias vigentes en Cuba, los ciudadanos cubanos residentes en el exterior deben portar un pasaporte válido para ingresar al territorio nacional.

19 de agosto de 2014

Washington,D.C.

..............

Press release from the Cuba Interests Section in Washington. 

The Cuba Interests Section in Washington want to inform users of their consular office, despite the efforts made, has not yet been possible to find an American or foreign bank based in the United States or a third country, to assume our banking, due to regulations deriving from economic, commercial and financial blockade imposed by the Government of the United States to Cuba and unfounded designation of our country as "state sponsor of international terrorism.

" The Interests Section continues to work towards a solution that would normalize the functions of the consular post, which has worsened in the current context, from the outbreak of the financial persecution of the United States against Cuba, expressed, among other manifestations in the imposition of huge fines to foreign banks under the extraterritorial enforcement of the blockade in violation of international law. 

Given the above, as a temporary solution, the Interests Section has decided to extend until 31 December 2014 services their consular office, which were announced on May 15, 2014, to renew passports and extend its validity to those Cuban citizens residing in the United States who have reservations for travel to Cuba. The above procedures must be made through travel agents who have working relationships with the Consular Office directly at its headquarters in Washington DC. 

The Interests Section reaffirmed that applications motivated by humanitarian reasons continue to receive expedited treatment and, according to the immigration laws in force in Cuba, Cuban citizens residing abroad must have a valid passport to enter the country. August 19, 2014 Washington, D.C.

Para seguir buscando los sonidos de la vida

Para seguir buscando los sonidos de la vida

Por Mairene Mercedes Gómez Medina y Andy Duardo Martín

 “El sonido del mar” es el eslogan que identifica a la Radioemisora “La Voz del Litoral” de  Santa Cruz del Norte, la más joven de la provincia de Mayabeque. El próximo 22 de agosto, cuando estemos celebrando el aniversario   del surgimiento de la Radio Cubana, el colectivo de la ahora emisora municipal  festejará su primera década de existencia.

La emisora ofrece a los santacruceños una programación variada: espacios informativos, infantiles, musicales y de orientación conforman una propuesta que pretende satisfacer  los gustos y preferencias de  los oyentes. 

Nació bajo la experiencia del sistema Hombre – Radio, modalidad que a través de los años cambió hasta lograr una estructura similar a la de otras plantas locales.   

Para los santacruceños los nombres y las voces de Amparo Álvarez, Kenia Quesada, Ivette Reyes y Baudilio Delgado  les son muy familiares. Aunque no les conozcan personalmente, cuando se mencionan sus nombres enseguida reconocen el espacio y los temas que cada uno de ellos aborda con más frecuencia.

A lo largo del camino, a la familia de esta estación radial  que transmite por la 102.5 de la FM, le han nacido nuevas voces: Amada Navarro,  Nileyan Reyes, Jorge Jorge Beitra y Gloria Oliva, los tres últimos dueños de juventud y de talento para bien de la gran familia santacruceña.

Durante todos estos años suman varios lauros y en este 2014 alcanzaron el Gran Premio de Géneros Periodísticos con el testimonio “Tras el camino de la vida” realizado por la periodista Lianne Soto, en el Segundo Festival de la Radio y la Televisión de Mayabeque.

El 22 de agosto marcará 10 años de esfuerzos, de emociones, de búsquedas, de alegrías, también de tristezas, pero sobre todo será el incentivo para desde el litoral norte mayabequino, seguir buscando los sonidos que más se parezcan a  la vida.



Telemar, la historia y sus imágenes

Telemar, la historia y sus imágenes

Por Mairene Mercedes Gómez Medina y Andy Duardo Martín  

Los santacruceños recordamos aquel día de 2005. La expectativa  parecía integrarse  al paisaje, como un componente más y hasta las olas del mar   celebraban, no solo la fecha del Comandante, siempre líder, siempre pueblo, sino la del surgimiento de Telemar, el canal que incorporó imagen, sonido y voz  a Santa Cruz del Norte.

Ahora y siempre, cada 13 de agosto, seguiremos festejando junto a Fidel aquel momento en que se lanzaron las primeras imágenes al espacio para transmitir la primera cartelera informativa del telecentro. Nacer fue a partir de entonces el pretexto,  para crecer de viernes a domingo entre las 6 de la tarde  y las 12 de la noche.

La apertura fue posible gracias a algunos equipos de tecnología avanzada. Especialistas y técnicos de la Televisión Nacional se encargaron de capacitar a los nuevos periodistas y artistas santacruceños, protagonistas en aquellos primeros días en que toda la municipalidad cabía en una cámara, junto al latir del corazón de un grupo de realizadores.

Pero la vida no se detiene, no es estática e impone retos que han sabido sortear quienes laboran en el aún pequeño canal. Cuando las transmisiones se redujeron a dos horas y media de transmisión los viernes y sábado, periodistas, artistas y administrativos volvimos a darnos las manos y asumimos la nueva etapa con el mismo amor y responsabilidad.

Hoy continuamos brindándole a los santacruceños una programación variada donde confluyen espacios informativos, infantiles, juveniles, musicales y de orientación con la finalidad de satisfacer los gustos y preferencias de los televidentes.

Han pasado 9 años desde que Telemar salió al aire para contar la historia de los míos y de los tuyos, de todos y de todas partes. Y aquí sigue, mirando al mar, como quien sabe que al final del horizonte hay otras rutas por transitar, por descubrir, por embellecer, acompañados de nuestros televidentes.

 



Reconocen historial de periodista Carlos Luis Molina Labrador

Reconocen historial de periodista Carlos Luis Molina Labrador

Por Alejandro Hernández Chamizo

El premio provincial de periodismo por la obra de toda la vida correspondiente al año 2013  fue  entregado a Carlos Luis Molina Labrador, periodista de la emisora Radio Mayabeque.

En el acta del jurado se consigna que Molina Labrador ha logrado en tres ocasiones el Premio Nacional Anual de Periodismo Juan Gualberto Gómez e igual cantidad de menciones. Posee premios internacionales y concluyó de forma excepcional la misión de representar  a la Radio Cubana como enviado especial en Venezuela.

Carlos Luis  ha realizado funciones docentes en el Instituto Internacional de Periodismo José Martí. Durante varios años logró la condición de  Vanguardia Nacional del Sindicato de Trabajadores de la Cultura y posee múltiples premios en los festivales Provinciales y Nacionales de la Radio, así como en concursos periodísticos que organiza la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC) en coordinación con organismos e instituciones.

Como parte de las actividades que desarrollan los periodistas en  Mayabeque para saludar el aniversario 88 del natalicio del líder histórico de la Revolución Cubana, Comandante en Jefe, Fidel Castro Ruz, se entregaron además los premios provinciales anuales por especialidades.

En Gráfica-Fotografía el reconocimiento fue para Carlos Cánovas, del Periódico Mayabeque, en televisión para Daimí Pérez, de Telemayabeque y en radio Maidelín Remón, de Radio Camoa.

El jurado que valoró los trabajos de prensa escrita reconoció la labor de Alberto Gutiérrez del Periódico Mayabeque, mientras en Periodismo Digital el galardón fue para Andy Duardo, de Radio Mayabeque.

Otro momento significativo fue cuando Aixa Hevia, Vicepresidenta nacional de la UPEC, impuso la distinción Félix Elmusa a la afiliada Elia Hernández Rodríguez, de  Radio Mayabeque, al acumular más de 15 años de labor sobresaliente al servicio del órgano de prensa de la emisora.

Hevia, también Diputada a la Asamblea Nacional del Poder Popular, entregó los diplomas que lograra la provincia de Mayabeque en el Concurso Nacional de Periodismo 26 de julio, méritos a favor de Carlos Luis Molina (premio y mención) ,Andy Duardo (premio) y Yainet Borrero (mención).

GALERÍA DE PREMIADOS.

                                            

 Premio Provincial Anual de Periodismo Fotográfico.

Cralos Cánovas Periódico Mayabeque

 

 Premio Anual Provincial de Periodismo Televisivo.

Daimí Pérez Díaz  Telemayabeque

 Premio Anual Provincial de Periodismo Escrito

Alberto Gutiérrez Walón   Periódico Mayabeque

 

Premio Provincia Anual de Periodismo Radial

Maidelín Remón Ramón   Radio Camoa

 

Una vida irrepetible

Una vida irrepetible

Por Andy Duardo Martín

(English version at the end of the text) 

Es 13 de agosto de  dos mil 14. Hay homenajes que no tienen lugar en el olvido, sobre todo si se trata de un ser humano único, diferente, hidalgo y símbolo, con tanta luz que el resplandor de su propia imagen no deja ver.  

Recuerdo aquella tarde de mil 966, la intensa lluvia que cayó sobre la comunidad El Cangre, de Güines,  no impidió que se inauguraran la Policlínica y el Seminternado Camilo Torres. Allí estaba Fidel. Le vi tan cerca  que tuve que mirar hacia el cielo para ver su rostro, su barba, todo un gigante inmenso y profundamente humano.

Esté donde esté, como esté y con quien esté, dijo Gabriel García Márquez, Fidel Castro está allí para ganar…Nadie puede ser más obsesivo que él cuando se ha propuesto llegar a fondo a cualquier cosa.  Y con él esta Revolución, construida desde la raíz hasta llevarla a la Sierra, hacerla avanzar victoriosa por los llanos y llegar a pueblos y ciudades entonando cantos de de libertad.

Nací con esta Revolución y me crié en ella. Aquellas imágenes de mil 966 en la Comunidad El Cangre quedaron grabadas en mí memoria para siempre. También permanecen las de Girón, sus discursos en Naciones Unidas, el estremecimiento de tantas y tantas ciudades del mundo ante su paso, los vítores, los saludos, las sonrisas y también las lágrimas.

                                                                                      Lo recuerdo además junto al pueblo, desandando caminos y carreteras, extendiendo su mano, cargando a un infante, besando a una anciana, levantando su mano para saludar a un pueblo que lo quiere y respeta.

Los años pasan, ya son 88, pero nadie puede decir que ha dejado de luchar. La vida ha regalado a los cubanos un hombre que  sigue haciendo historia,  ejemplo de  irreverencia ante quienes pretenden humillar a los pueblos, un hombre que, pluma en mano, todavía es capaz de hacer los que muchos temen: enfrentar abiertamente a los poderosos de este mundo, a aquellos que todavía miran por encima del hombro a los humildes.

Así es  y será nuestro Comandante en Jefe, como también dijo García Márquez, un hombre de costumbres austeras e ilusiones insaciables, con una educación formal a la antigua, de palabras cautelosas y modales tenues,  incapaz de concebir ninguna idea que no sea descomunal.

En un día como hoy quiero  agradecerle lo que soy y somos, los sueños y las esperanzas que ha sembrado en todos, su fe en la victoria y sus ansias de libertad. Sus enseñanzas de hoy son imprescindibles para aquellos que piensan que la humanidad merece otro futuro.

                                                                         Gracias, como lo expresa en versos Carilda Oliver,” por ser de verdad, gracias por hacernos hombres, gracias por cuidar los nombres, que tiene la libertad.”

......................................

UNIQUE LIVING 

By Andy Martin Duardo 


It is August 13 two thousand 14 There tributes that have no place in oblivion, especially if it is a unique human being, different, noble and symbol, so bright that the glow of his own image leaves no see. 

I remember that afternoon 966 thousand, the rain that fell on the The Crab, Guines, community did not prevent the Polyclinic and inaugurate semiboarding Camilo Torres. There was Fidel. I saw him so close that I had to look skyward to see his face, his beard, a real giant huge and deeply human.                                                                        

Wherever you are, as you are and who you are, said Gabriel García Márquez, Fidel Castro is there to win ... No one can be more obsessive when he proposed reaching background to anything. And he's Revolution, built from the root to take it to the Sierra, victorious advance it across the plains and reach towns and cities singing songs of freedom.                                                                                               

I was born with this revolution and raised in it. Those images of 966 thousand in the Community The Crab are etched in my memory forever. They also remain in the Bay of Pigs, his speeches at the United Nations, the thrill of so many cities in the world before its passage, the cheers, greetings, smiles and tears.                                                                                        I remember it well with the people, retracing paths and roads, extending his hand, holding an infant, kissing an old woman, raising her hand to greet a town that loves and respects. 

Years pass, and are 88, but no one can say he has stopped fighting. Life has given Cubans a man who continues to make history, example of irreverence toward those who seek to humiliate the people, a man who, pen in hand, is still able to do many fear: openly confront the powerful of this world, those who still look over my shoulder to the humble. 

This is and will be our Commander in Chief, as García Márquez said, a man of austere habits and insatiable illusions, with the old formal education, manners and soft words cautious, unable to conceive of any idea that is not huge. 

On a day like today I thank you that I am and we are, dreams and hopes he has sown in all, his faith in victory and their desire for freedom. His teachings are essential today for those who think that humanity deserves another future. 

hanks, as expressed in verses Carilda Oliver, "because really, thanks for making us men, please take care of the names, which is free." (Translated into google)

 

Declaración de la Directora General de Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, Josefina Vidal Ferreiro.

Declaración de la Directora General de Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, Josefina Vidal Ferreiro.

(Versión al Inglés al final del texto)

Una vez más se confirman las reiteradas denuncias del gobierno cubano sobre los planes subversivos que el Gobierno de los Estados Unidos continúa llevando a cabo contra Cuba.

En un artículo publicado el 4 de agosto, que da seguimiento a un reportaje del pasado mes de abril sobre el proyecto encubierto “Zunzuneo”, la agencia de prensa norteamericana Associated Press (AP) documenta otro de estos planes financiados por la Agencia para el Desarrollo Internacional de los EE.UU. (USAID), con el objetivo de influir negativamente sobre la juventud cubana. Este proyecto, cuya autoría y ejecución el Gobierno de los Estados Unidos ha aceptado desvergonzadamente, pretendía convertir en actores políticos a jóvenes cubanos, previamente identificados por emisarios latinoamericanos reclutados con este fin, y organizarlos para actuar contra el gobierno cubano.

Estos hechos ratifican que el Gobierno de los Estados Unidos no ha desistido de sus planes hostiles e injerencistas contra Cuba, que pretenden crear situaciones de desestabilización para provocar cambios en nuestro ordenamiento político y a los cuales dedica millones de dólares cada año.

El Gobierno de los Estados Unidos debe cesar de una vez todas sus acciones subversivas, ilegales y encubiertas contra Cuba, violatorias de nuestra soberanía y de la voluntad expresa del pueblo cubano de perfeccionar nuestro modelo económico y social, y consolidar nuestra democracia.
La Habana, 5 de agosto de 2014.
...................

Statement by the Director General of the U.S. Foreign Ministry, Josefina Vidal Ferreiro.

(English version at the end of the text)

Once again the repeated complaints of the Cuban government about the subversive plans of the Government of the United States continues to hold against Cuba are confirmed.

In an article published on August 4, which tracks a report last April on the covert project "Zunzuneo" American news agency Associated Press (AP) documents one of these plans funded by the Agency for Development U.S. International (USAID), in order to negatively influence the Cuban youth. This project, authoring and executing the Government of the United States has accepted shamelessly sought to become political actors young Cubans previously identified by Latin American emissaries recruited for this purpose, and organize for action against the Cuban government.

These facts confirm that the Government of the United States has not withdrawn its hostile plans against Cuba and interventionist, seeking to create situations of destabilization to trigger changes in our political system and which spends millions of dollars each year.

The Government of the United States should cease once all its subversive, illegal and covert actions against Cuba, in violation of our sovereignty and the expressed will of the Cuban people to improve our economic and social model, and strengthen our democracy.
Havana, August 5, 2014.

  (Translated by Google)

En defensa de Palestina.

En defensa de Palestina.

(English version at the end of the text)
La Paz, Estado Plurinacional de Bolivia
4 de agosto de 2014

La Red En Defensa de la Humanidad (REDH), ante los trágicos sucesos que está viviendo el hermano pueblo palestino en Gaza, cumple con su deber de manifestar lo siguiente:
Declaramos nuestra adhesión a las palabras del compañero Evo Morales, fundador de la Red En Defensa de la Humanidad y Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, por las que se declara a Israel como Estado terrorista.

Manifestamos nuestra absoluta repulsa al genocidio que sufre el pueblo palestino a manos de un Estado fundado sobre el despojo y la ocupación colonial de los territorios palestinos.

Reconocemos y expresamos nuestra solidaridad con la heroica lucha del pueblo palestino y de sus organizaciones de resistencia, especialmente en Gaza, contra el intento de Israel de exterminarlo y arrebatarle los jirones que quedan de lo que fue su patria.

Condenamos el rol imperialista de Estados Unidos que alimenta y apoya política, financiera y militarmente a Israel ante la insólita inacción del Consejo de Seguridad de la ONU, cuyas resoluciones sobre la cuestión Palestina son violadas sistemática e impunemente por Washington. Unos Estados Unidos que muestran la hipocresía y el cinismo con el que han venido actuando a lo largo de su historia, amenazando con sanciones e intervenciones a pueblos de América Latina, África y Eurasia que defienden su soberanía al mismo tiempo que respalda la acción de Israel.

Denunciamos la complicidad con estos hechos, por omisión en algunos casos, de los gobiernos de la Unión Europea, así como la subordinación incondicional de los oligopolios mediáticos a los dictados de Washington.

¡Basta ya de llamar guerra al genocidio perpetrado por uno de los ejércitos mejor armados del mundo contra un pueblo cuyos recursos defensivos son infinitamente inferiores en número y calidad!
Animamos a sumarse a la campaña por el Boicot, las Desinversiones y las Sanciones al Estado terrorista de Israel, siendo hora de la solidaridad activa y creativa, más allá de comunicados de condena. Hemos fallado a las más de 1600 personas asesinadas en Palestina en las últimas semanas, así como a las más de 9000 heridas desde que comenzó la operación terrorista llamada hipócritamente “Margen Protector”.

Exigimos el fin del apartheid y el genocidio, así como de los muros y asentamientos ilegales. Demandamos a los gobiernos del mundo que exijan a Israel el cumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU que lo obligan a retirarse de Gaza, Cisjordania y Jerusalén Oriental, retornar a las fronteras anteriores a la “Guerra de los Seis Días” (1967) y asegurar el retorno de los refugiados palestinos, tal cual fuera establecido por la Resolución del Consejo de Seguridad Nº 242 del 22 de noviembre de 1967, resolución incumplida hasta el día de hoy por el Estado de Israel.

Nos pronunciamos por una verdadera solución política del conflicto en Palestina sobre la base del diálogo, la negociación y la existencia de dos Estados con iguales derechos y fronteras delimitadas y reconocidas internacionalmente, solución que pasa por el inmediato levantamiento del bloqueo a Gaza y la liberación de todos los presos políticos palestinos. Saludamos la postura solidaria de los gobiernos del ALBA, Mercosur y otros gobiernos del Sur contra la bárbara conducta de Israel en Gaza.
Haciendo nuestras las palabras del revolucionario Nelson Mandela: “sabemos demasiado bien que nuestra libertad será incompleta sin la libertad de Palestina”, afirmamos que Israel ha perdido moral y políticamente esta batalla frente al valiente pueblo palestino y merece la condena creciente de los pueblos del mundo a un Estado “canalla” que viola la legalidad internacional. La indoblegable resistencia palestina tendrá su recompensa más temprano que tarde en la sonrisa de sus niñas y niños en una patria libre.

¡Contra el terrorismo israelí y el imperialismo estadounidense, en defensa del derecho de autodeterminación de Palestina y de todos los pueblos del mundo!
Adhesiones: endefensadepalestina@gmail.com

Firmas iniciales:

Evo Morales, Bolivia; Adolfo Pérez Esquivel, Argentina; Pablo González Casanova, México; Eduardo Galeano, Uruguay; Roberto Fernández Retamar, Cuba; Federico Mayor Zaragoza, España; Silvio Rodríguez, Cuba; Luis Arce Catacora, Bolivia; Gianni Vattimo, Italia; Gabriela Rivadeneira, Ecuador; Alice Walker, Estados Unidos; IstvánMeszáros, Hungría/Reino Unido; Samir Amin, Egipto; Alfonso Sastre, País Vasco; NardiSuxo, Bolivia; Enrique Dussel, México; Marta Harnecker, Chile; Carmen Bohorquez, Venezuela; Cesar Navarro, Bolivia; Miguel Barnet , Cuba; Franz Hinkelammert, Alemania/ Costa Rica; Héctor Arce Zaconeta, Bolivia; Piedad Córdoba, Colombia; Reverendo Raúl Suárez, Cuba; Martín Almada, Paraguay; Fernando Rendón, Colombia; GraziellaPogolloti, Cuba; Sacha Llorenti, Bolivia; Ana Esther Ceceña, México; Luis Britto, Venezuela; Rafael Cancel Miranda, Puerto Rico; Atilio Boron, Argentina; Theotonio Dos Santos, Brasil; Alfredo Rada, Bolivia; Farruco Sesto, Venezuela; Obispo Pedro Casaldaliga; Catalunya-Brasil; Ángel Guerra Cabrera, Cuba/ México; Juan Carlos Trujillo, Bolivia; Mel Zelaya, Honduras; Hildebrando Pérez Grande, Perú; Patricia Villegas, Colombia/Venezuela; María Nela Prada, Bolivia; Stella Calloni, Argentina; José Steinsleger, Argentina/México; Omar González, Cuba; Hugo Moldiz, Bolivia; Pascual Serrano, España; Raúl Pérez Torres, Ecuador; Obispo Raúl Vera, México; Joao Pedro Stedile, Brasil; Boaventura de Sousa Santos, Portugal; Rodrigo Álvarez Cambras, Cuba; Socorro Gomes, Brasil; KatuArkonada, País Vasco/Bolivia.

.......................................

In defense of Palestine.
 
La Paz, Plurinational State of Bolivia
August 4, 2014

Network in Defense of Humanity (REDH), before the tragic events being experienced by the Palestinian people in Gaza brother, his duty to state the following:
We declare our adherence to the words of comrade Evo Morales, founder of the Network in Defense of Humanity and President of the Plurinational State of Bolivia, for which Israel is declared as a terrorist state.

We express our absolute condemnation of the genocide suffered by the Palestinian people at the hands of a state founded on the dispossession and colonial occupation of Palestinian territories.

We acknowledge and express our solidarity with the heroic struggle of the Palestinian people and their resistance organizations, especially in Gaza, against Israel's attempt to exterminate and snatch the remaining shreds of what was their homeland.

We condemn the imperialist U.S. role that feeds and supports politically, financially and militarily to Israel to unusual inaction of the Security Council of the UN, whose resolutions on the Palestinian issue are systematically violated with impunity by Washington. An America that show the hypocrisy and cynicism with which they have been acting throughout its history, threatening sanctions and interventions to people of Latin America, Africa and Eurasia defending their sovereignty while supporting Israel's action .

We denounce the complicity in these events, by default in some cases, the governments of the European Union and the unconditional subordination of the media to the dictates of Washington oligopolies.Enough of war call to genocide perpetrated by one of the best armies in the world armed against a people whose defensive resources are vastly outnumbered and quality!

Encouraged to join the campaign for Boycott, Divestment and Sanctions terrorist state of Israel, when being active and creative solidarity, beyond press conviction. We have failed to over 1600 people killed in Palestine in recent weeks, as well as more than 9,000 injured since the terrorist operation started hypocritically called "Net Protector".

We demand the end of apartheid and genocide, as well as the walls and settlements. We demand that the governments of the world to demand that Israel comply with the resolutions of the Security Council of the UN to force him to withdraw from Gaza, the West Bank and East Jerusalem, return to the borders prior to the "Six Day War" (1967) and ensure the return of Palestinian refugees, as it was established by Security Council Resolution No. 242 of November 22, 1967, resolution unfulfilled until today by the State of Israel.

We stand for a real political solution to the conflict in Palestine on the basis of dialogue, negotiation and the existence of two states with equal rights and internationally recognized borders and bounded solution passing through the immediate lifting of the blockade on Gaza and the release of all Palestinian political prisoners. We welcome the supportive stance of the governments of ALBA, MERCOSUR and other governments around the South against the barbaric Israeli conduct in Gaza.

Using our revolutionary words of Nelson Mandela: "We know too well that our freedom is incomplete without the freedom of Palestine," assert that Israel has lost this morally and politically courageous battle against the Palestinian people and it's growing conviction of the people of the world a state "rogue" that violates international law. The indomitable Palestinian resistance will be rewarded sooner or later in the smile of their children in a free country.

Against Israeli terrorism and U.S. imperialism, in defense of the right of Palestinian self-determination of all peoples and the world!
Accessions: endefensadepalestina@gmail.com

Initials Signatures:

Evo Morales, Bolivia; Adolfo Pérez Esquivel, Argentina; Pablo González Casanova, Mexico; Eduardo Galeano, Uruguay; Roberto Fernández Retamar, Cuba; Federico Mayor Zaragoza, Spain; Silvio Rodríguez, Cuba; Luis Arce, Bolivia; Gianni Vattimo, Italy; Gabriela Rivadeneira, Ecuador; Alice Walker, U.S.; IstvánMeszáros, Hungary / UK; Samir Amin, Egypt; Alfonso Sastre, Basque Country; NardiSuxo, Bolivia; Enrique Dussel, Mexico; Marta Harnecker, Chile; Carmen Bohorquez, Venezuela; Cesar Navarro, Bolivia; Miguel Barnet, Cuba; Franz Hinkelammert, Germany / Costa Rica; Zaconeta Hector Arce, Bolivia; Piedad Cordoba, Colombia; Reverend Raúl Suárez, Cuba; Martín Almada, Paraguay; Fernando Rendon, Colombia; GraziellaPogolloti, Cuba; Sacha Llorenti, Bolivia; Ana Esther Ceceña, Mexico; Luis Britto, Venezuela; Rafael Cancel Miranda, Puerto Rico; Atilio Boron, Argentina; Theotonio Dos Santos, Brazil; Alfredo Rada, Bolivia; Farruco Sesto, Venezuela; Bishop Pedro Casaldaliga; Catalunya-Brasil; Ángel Guerra Cabrera, Cuba / Mexico; Juan Carlos Trujillo, Bolivia; Mel Zelaya, Honduras; Hildebrand Pérez Grande, Peru; Patricia Villegas, Colombia / Venezuela; Maria Nela Prada, Bolivia; Stella Calloni, Argentina; José Steinsleger, Argentina / Mexico; Omar Gonzalez, Cuba; Hugo Moldiz, Bolivia; Serrano Pascual, Spain; Raúl Pérez Torres, Ecuador; Bishop Raul Vera, Mexico; Joao Pedro Stedile, Brazil; Boaventura de Sousa Santos, Portugal; Rodrigo Alvarez Cambras, Cuba; Socorro Gomes, Brazil; KatuArkonada, Basque Country / Bolivia (translated by Google)