Blogia

MAYAWEB: desde Cuba, veraz e inmediata.

Güines estará representado en proximo mundial de judo.

Güines estará representado en proximo mundial de judo.

Por Ibrahim González(Versión al Inglés al final del texto)

(English version at the end of the text) 

Güines, Mayabeque, Cuba_ La provincia de Mayabeque cuenta con un representante masculino en el Campeonato Mundial de Judo de ambos sexos, que se efectuará del 25 al 31 de este mes en la Arena Traktor de la ciudad de Chelíabinsk, Rusia.

Se trata del güinero Janier Peña Relova, monarca vigente de la división de 60 kilogramos, quien tras una ausencia de casi tres años alejado del deporte a causa de una lesión en la rodilla, volvió por sus fueros después de ser intervenido quirúrgicamente y este año recuperó su condición de primera figura en la preselección élite nacional.


En su primera prueba de fuego compitiendo oficialmente ante rivales de buen nivel, en marzo pasado Janier no solo se tituló Campeón Nacional invicto en Santiago de Cuba, sino que fue seleccionado el Más Destacado del certamen.

Ello le abrió nuevamente las puertas del Equipo Nacional y como tal representó a nuestro país en los Campeonatos Panamericanos realizados en Guayaquil, Ecuador, donde logró una meritoria medalla de bronce individual y plata por equipos.


Más tarde intervino en el Grand Prix Mundial celebrado en La Habana donde se ubicó séptimo, pero consiguió importantes victorias sobre judocas del área que presuntamente serán sus rivales en los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Veracruz, México, programados para celebrarse en noviembre próximo.


Los especialistas que dirigen el judo varonil cubano le dieron el voto de confianza y fue incluido en la escuadra que nos representará en la cita universal que se avecina.


Desde principios de este mes junto al resto del equipo, Janier viajó hacia Francia para realizar prolongada base de entrenamientos y posibles confrontaciones, en busca de la preparación físico-técnica que les permita llegar a la justa de Chelíabinsk en óptima forma deportiva.


La escuadra varonil de la mayor de las Antillas dirigida por el experimentado entrenador Justo Noda se trasladará este sábado hacia la sede del evento en Rusia. Se conoció que el güinero hará su debut mundialista compitiendo en la jornada inaugural el lunes 25.


Completan el equipo Gilberto Solar (66), Magdiel Estrada (73), José Armenteros (100) y en más de 100 Oscar Brayson, medallista de bronce en la Olimpiada de Beijing.
La mejor carta del judo cubano actual, Asley González, campeón mundial de los 90 kilogramos, acompaña a la comitiva pero no competirá hasta su total recuperación.


Cuba ocupa el cuarto lugar en el cuadro histórico de medallas obtenidas en lides mundialistas con un total de 69 (17-18-34), solamente superada por potencias universales como Japón, Francia y Sudcorea.

...............

Guines will be represented in next world judo. 

Ibrahim González 

Guines, Mayabeque Cuba_ Mayabeque province has a male representative at the World Judo Championships in both sexes, to be held from 25 to 31 this month in Traktor Arena Chelyabinsk city, Russia. 

It is about the Güines Janier Peña Relova, current king of the division of 60 kilograms, who after an absence of nearly three years away from the sport because of a knee injury, back on track after undergoing surgery and this year recovered As the first figure in the national elite preselection. 
In his first test officially competing against rivals of a good standard, in March Janier not only undefeated National Champion graduated in Santiago de Cuba, but was selected the Most Outstanding of the contest. 


This again opened the doors of the National Team and as such represented our country at the Pan American Championships conducted in Guayaquil, Ecuador, where he managed a creditable individual bronze medal and team silver. 


He later starred in the World Grand Prix held in Havana where started seventh, but got major victories over judokas area allegedly be rivals in the Central American and Caribbean Games in Veracruz, Mexico, scheduled to be held in November. 


Specialists who lead the Cuban men’s judo was given the vote of confidence and was included in the squad that will represent us in the universal appointment ahead. 


Since early this month with the rest of the team, Janier traveled to France for extended training base and possible confrontations, in search of the physical technique that allows them to reach the optimal Chelyabinsk fair sport form preparation. 


The men’s squad as West Indies led by experienced coach Justo Noda will travel this Saturday to host the event in Russia. It was learned that the Güines make his World Cup debut competing in the opening day on Monday, 25. 


Completing the Solar Gilberto (66), Magdiel Estrada (73), Jose Armenteros (100) and over 100 Oscar Brayson, bronze medalist at the Beijing Olympics team. 


The best letter of the current Cuban judo, Asley Gonzalez, world champion in the 90 kg, accompanies the procession but will not compete until complete recovery. 
Cuba ranks fourth in the historical picture of medals won in World Cup lides with a total of 69 (17-18-34), second only to universal powers such as Japan, France and South Korea.

Nota de prensa de la Sección de Intereses de Cuba en Washington.

La Sección de Intereses de Cuba en Washington desea informar a los usuarios de su oficina Consular que, a pesar de los esfuerzos realizados, aún no ha sido posible encontrar un banco norteamericano o extranjero radicado en los Estados Unidos o en un tercer país, que asuma nuestras operaciones bancarias, debido a las regulaciones derivadas del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por el Gobierno de los Estados Unidos a Cuba y a la designación infundada de nuestro país como “Estado patrocinador del terrorismo internacional”.

La Sección de Intereses continúa trabajando para lograr una solución que permita normalizar las funciones de su Oficina Consular, lo cual se ha agravado en el contexto actual, a partir del recrudecimiento de la persecución financiera de los Estados Unidos contra Cuba, expresada, entre otras manifestaciones, en la imposición de multas multimillonarias a bancos extranjeros, en virtud de la aplicación extraterritorial de las leyes del bloqueo, en violación del Derecho Internacional.

Teniendo en cuenta lo anterior, como solución temporal, la Sección de Intereses ha decidido extender hasta el 31 de diciembre de 2014 los servicios de su Oficina Consular, que fueron anunciados el 15 de mayo de 2014, para renovar pasaportes y prorrogar su vigencia a aquellos ciudadanos cubanos residentes en los Estados Unidos que tengan reservaciones para viajar a Cuba. Los trámites antes mencionados deberán realizarse a través de las agencias de viaje que tienen vínculos de trabajo con la Oficina Consular, directamente en su sede en Washington DC.

La Sección de Intereses reitera que las solicitudes motivadas por razones humanitarias continuarán recibiendo un tratamiento expedito y que, de acuerdo con las normas migratorias vigentes en Cuba, los ciudadanos cubanos residentes en el exterior deben portar un pasaporte válido para ingresar al territorio nacional.

19 de agosto de 2014

Washington,D.C.

..............

Press release from the Cuba Interests Section in Washington. 

The Cuba Interests Section in Washington want to inform users of their consular office, despite the efforts made, has not yet been possible to find an American or foreign bank based in the United States or a third country, to assume our banking, due to regulations deriving from economic, commercial and financial blockade imposed by the Government of the United States to Cuba and unfounded designation of our country as "state sponsor of international terrorism.

" The Interests Section continues to work towards a solution that would normalize the functions of the consular post, which has worsened in the current context, from the outbreak of the financial persecution of the United States against Cuba, expressed, among other manifestations in the imposition of huge fines to foreign banks under the extraterritorial enforcement of the blockade in violation of international law. 

Given the above, as a temporary solution, the Interests Section has decided to extend until 31 December 2014 services their consular office, which were announced on May 15, 2014, to renew passports and extend its validity to those Cuban citizens residing in the United States who have reservations for travel to Cuba. The above procedures must be made through travel agents who have working relationships with the Consular Office directly at its headquarters in Washington DC. 

The Interests Section reaffirmed that applications motivated by humanitarian reasons continue to receive expedited treatment and, according to the immigration laws in force in Cuba, Cuban citizens residing abroad must have a valid passport to enter the country. August 19, 2014 Washington, D.C.

Para seguir buscando los sonidos de la vida

Para seguir buscando los sonidos de la vida

Por Mairene Mercedes Gómez Medina y Andy Duardo Martín

 “El sonido del mar” es el eslogan que identifica a la Radioemisora “La Voz del Litoral” de  Santa Cruz del Norte, la más joven de la provincia de Mayabeque. El próximo 22 de agosto, cuando estemos celebrando el aniversario   del surgimiento de la Radio Cubana, el colectivo de la ahora emisora municipal  festejará su primera década de existencia.

La emisora ofrece a los santacruceños una programación variada: espacios informativos, infantiles, musicales y de orientación conforman una propuesta que pretende satisfacer  los gustos y preferencias de  los oyentes. 

Nació bajo la experiencia del sistema Hombre – Radio, modalidad que a través de los años cambió hasta lograr una estructura similar a la de otras plantas locales.   

Para los santacruceños los nombres y las voces de Amparo Álvarez, Kenia Quesada, Ivette Reyes y Baudilio Delgado  les son muy familiares. Aunque no les conozcan personalmente, cuando se mencionan sus nombres enseguida reconocen el espacio y los temas que cada uno de ellos aborda con más frecuencia.

A lo largo del camino, a la familia de esta estación radial  que transmite por la 102.5 de la FM, le han nacido nuevas voces: Amada Navarro,  Nileyan Reyes, Jorge Jorge Beitra y Gloria Oliva, los tres últimos dueños de juventud y de talento para bien de la gran familia santacruceña.

Durante todos estos años suman varios lauros y en este 2014 alcanzaron el Gran Premio de Géneros Periodísticos con el testimonio “Tras el camino de la vida” realizado por la periodista Lianne Soto, en el Segundo Festival de la Radio y la Televisión de Mayabeque.

El 22 de agosto marcará 10 años de esfuerzos, de emociones, de búsquedas, de alegrías, también de tristezas, pero sobre todo será el incentivo para desde el litoral norte mayabequino, seguir buscando los sonidos que más se parezcan a  la vida.



Telemar, la historia y sus imágenes

Telemar, la historia y sus imágenes

Por Mairene Mercedes Gómez Medina y Andy Duardo Martín  

Los santacruceños recordamos aquel día de 2005. La expectativa  parecía integrarse  al paisaje, como un componente más y hasta las olas del mar   celebraban, no solo la fecha del Comandante, siempre líder, siempre pueblo, sino la del surgimiento de Telemar, el canal que incorporó imagen, sonido y voz  a Santa Cruz del Norte.

Ahora y siempre, cada 13 de agosto, seguiremos festejando junto a Fidel aquel momento en que se lanzaron las primeras imágenes al espacio para transmitir la primera cartelera informativa del telecentro. Nacer fue a partir de entonces el pretexto,  para crecer de viernes a domingo entre las 6 de la tarde  y las 12 de la noche.

La apertura fue posible gracias a algunos equipos de tecnología avanzada. Especialistas y técnicos de la Televisión Nacional se encargaron de capacitar a los nuevos periodistas y artistas santacruceños, protagonistas en aquellos primeros días en que toda la municipalidad cabía en una cámara, junto al latir del corazón de un grupo de realizadores.

Pero la vida no se detiene, no es estática e impone retos que han sabido sortear quienes laboran en el aún pequeño canal. Cuando las transmisiones se redujeron a dos horas y media de transmisión los viernes y sábado, periodistas, artistas y administrativos volvimos a darnos las manos y asumimos la nueva etapa con el mismo amor y responsabilidad.

Hoy continuamos brindándole a los santacruceños una programación variada donde confluyen espacios informativos, infantiles, juveniles, musicales y de orientación con la finalidad de satisfacer los gustos y preferencias de los televidentes.

Han pasado 9 años desde que Telemar salió al aire para contar la historia de los míos y de los tuyos, de todos y de todas partes. Y aquí sigue, mirando al mar, como quien sabe que al final del horizonte hay otras rutas por transitar, por descubrir, por embellecer, acompañados de nuestros televidentes.

 



Reconocen historial de periodista Carlos Luis Molina Labrador

Reconocen historial de periodista Carlos Luis Molina Labrador

Por Alejandro Hernández Chamizo

El premio provincial de periodismo por la obra de toda la vida correspondiente al año 2013  fue  entregado a Carlos Luis Molina Labrador, periodista de la emisora Radio Mayabeque.

En el acta del jurado se consigna que Molina Labrador ha logrado en tres ocasiones el Premio Nacional Anual de Periodismo Juan Gualberto Gómez e igual cantidad de menciones. Posee premios internacionales y concluyó de forma excepcional la misión de representar  a la Radio Cubana como enviado especial en Venezuela.

Carlos Luis  ha realizado funciones docentes en el Instituto Internacional de Periodismo José Martí. Durante varios años logró la condición de  Vanguardia Nacional del Sindicato de Trabajadores de la Cultura y posee múltiples premios en los festivales Provinciales y Nacionales de la Radio, así como en concursos periodísticos que organiza la Unión de Periodistas de Cuba (UPEC) en coordinación con organismos e instituciones.

Como parte de las actividades que desarrollan los periodistas en  Mayabeque para saludar el aniversario 88 del natalicio del líder histórico de la Revolución Cubana, Comandante en Jefe, Fidel Castro Ruz, se entregaron además los premios provinciales anuales por especialidades.

En Gráfica-Fotografía el reconocimiento fue para Carlos Cánovas, del Periódico Mayabeque, en televisión para Daimí Pérez, de Telemayabeque y en radio Maidelín Remón, de Radio Camoa.

El jurado que valoró los trabajos de prensa escrita reconoció la labor de Alberto Gutiérrez del Periódico Mayabeque, mientras en Periodismo Digital el galardón fue para Andy Duardo, de Radio Mayabeque.

Otro momento significativo fue cuando Aixa Hevia, Vicepresidenta nacional de la UPEC, impuso la distinción Félix Elmusa a la afiliada Elia Hernández Rodríguez, de  Radio Mayabeque, al acumular más de 15 años de labor sobresaliente al servicio del órgano de prensa de la emisora.

Hevia, también Diputada a la Asamblea Nacional del Poder Popular, entregó los diplomas que lograra la provincia de Mayabeque en el Concurso Nacional de Periodismo 26 de julio, méritos a favor de Carlos Luis Molina (premio y mención) ,Andy Duardo (premio) y Yainet Borrero (mención).

GALERÍA DE PREMIADOS.

                                            

 Premio Provincial Anual de Periodismo Fotográfico.

Cralos Cánovas Periódico Mayabeque

 

 Premio Anual Provincial de Periodismo Televisivo.

Daimí Pérez Díaz  Telemayabeque

 Premio Anual Provincial de Periodismo Escrito

Alberto Gutiérrez Walón   Periódico Mayabeque

 

Premio Provincia Anual de Periodismo Radial

Maidelín Remón Ramón   Radio Camoa

 

Una vida irrepetible

Una vida irrepetible

Por Andy Duardo Martín

(English version at the end of the text) 

Es 13 de agosto de  dos mil 14. Hay homenajes que no tienen lugar en el olvido, sobre todo si se trata de un ser humano único, diferente, hidalgo y símbolo, con tanta luz que el resplandor de su propia imagen no deja ver.  

Recuerdo aquella tarde de mil 966, la intensa lluvia que cayó sobre la comunidad El Cangre, de Güines,  no impidió que se inauguraran la Policlínica y el Seminternado Camilo Torres. Allí estaba Fidel. Le vi tan cerca  que tuve que mirar hacia el cielo para ver su rostro, su barba, todo un gigante inmenso y profundamente humano.

Esté donde esté, como esté y con quien esté, dijo Gabriel García Márquez, Fidel Castro está allí para ganar…Nadie puede ser más obsesivo que él cuando se ha propuesto llegar a fondo a cualquier cosa.  Y con él esta Revolución, construida desde la raíz hasta llevarla a la Sierra, hacerla avanzar victoriosa por los llanos y llegar a pueblos y ciudades entonando cantos de de libertad.

Nací con esta Revolución y me crié en ella. Aquellas imágenes de mil 966 en la Comunidad El Cangre quedaron grabadas en mí memoria para siempre. También permanecen las de Girón, sus discursos en Naciones Unidas, el estremecimiento de tantas y tantas ciudades del mundo ante su paso, los vítores, los saludos, las sonrisas y también las lágrimas.

                                                                                      Lo recuerdo además junto al pueblo, desandando caminos y carreteras, extendiendo su mano, cargando a un infante, besando a una anciana, levantando su mano para saludar a un pueblo que lo quiere y respeta.

Los años pasan, ya son 88, pero nadie puede decir que ha dejado de luchar. La vida ha regalado a los cubanos un hombre que  sigue haciendo historia,  ejemplo de  irreverencia ante quienes pretenden humillar a los pueblos, un hombre que, pluma en mano, todavía es capaz de hacer los que muchos temen: enfrentar abiertamente a los poderosos de este mundo, a aquellos que todavía miran por encima del hombro a los humildes.

Así es  y será nuestro Comandante en Jefe, como también dijo García Márquez, un hombre de costumbres austeras e ilusiones insaciables, con una educación formal a la antigua, de palabras cautelosas y modales tenues,  incapaz de concebir ninguna idea que no sea descomunal.

En un día como hoy quiero  agradecerle lo que soy y somos, los sueños y las esperanzas que ha sembrado en todos, su fe en la victoria y sus ansias de libertad. Sus enseñanzas de hoy son imprescindibles para aquellos que piensan que la humanidad merece otro futuro.

                                                                         Gracias, como lo expresa en versos Carilda Oliver,” por ser de verdad, gracias por hacernos hombres, gracias por cuidar los nombres, que tiene la libertad.”

......................................

UNIQUE LIVING 

By Andy Martin Duardo 


It is August 13 two thousand 14 There tributes that have no place in oblivion, especially if it is a unique human being, different, noble and symbol, so bright that the glow of his own image leaves no see. 

I remember that afternoon 966 thousand, the rain that fell on the The Crab, Guines, community did not prevent the Polyclinic and inaugurate semiboarding Camilo Torres. There was Fidel. I saw him so close that I had to look skyward to see his face, his beard, a real giant huge and deeply human.                                                                        

Wherever you are, as you are and who you are, said Gabriel García Márquez, Fidel Castro is there to win ... No one can be more obsessive when he proposed reaching background to anything. And he's Revolution, built from the root to take it to the Sierra, victorious advance it across the plains and reach towns and cities singing songs of freedom.                                                                                               

I was born with this revolution and raised in it. Those images of 966 thousand in the Community The Crab are etched in my memory forever. They also remain in the Bay of Pigs, his speeches at the United Nations, the thrill of so many cities in the world before its passage, the cheers, greetings, smiles and tears.                                                                                        I remember it well with the people, retracing paths and roads, extending his hand, holding an infant, kissing an old woman, raising her hand to greet a town that loves and respects. 

Years pass, and are 88, but no one can say he has stopped fighting. Life has given Cubans a man who continues to make history, example of irreverence toward those who seek to humiliate the people, a man who, pen in hand, is still able to do many fear: openly confront the powerful of this world, those who still look over my shoulder to the humble. 

This is and will be our Commander in Chief, as García Márquez said, a man of austere habits and insatiable illusions, with the old formal education, manners and soft words cautious, unable to conceive of any idea that is not huge. 

On a day like today I thank you that I am and we are, dreams and hopes he has sown in all, his faith in victory and their desire for freedom. His teachings are essential today for those who think that humanity deserves another future. 

hanks, as expressed in verses Carilda Oliver, "because really, thanks for making us men, please take care of the names, which is free." (Translated into google)

 

Realizan en Mayabeque Primer Evento de Periodismo de Investigación.

Realizan en Mayabeque Primer Evento de Periodismo de Investigación.

Por Andy Duardo Martín

(En Inglés al final del texto en español)

Bajo el lema “Periodismo en Mayabeque, memorias y pasión de una historia” se desarrollo el Primer Evento provincial de Periodismo de investigación dedicado en su premier al surgimiento y desarrollo de la prensa en los municipios de la provincia.

Recibieron la calificación de Desatacadas las investigaciones: “Prensa escrita en Güines, una tradición por rescatar”, de José Antonio López Díaz (GüinesTV), Juan Montalvo Díaz, hijo ilustre de San José de las Lajas”, de Maidelín Remón Ramón (Radio Camoa) y “Mayabeque nació en El Habanero”, de Reinaldo Fuentes (Periódico Mayabeque)

La primera abordó el rico historial de periodismo escrito existente en Güines desde la época colonial hasta la fecha, pero con tres etapas bien definidas: la colonial, neocolonial y después del triunfo de la Revolución. Precisamente después de 1959 y en particular de 1989 a la  fecha el descenso en el número de publicaciones resulta llamativo. Sería importante preguntarse, dijo el investigador, por qué en una municipalidad donde proliferaba el periodismo escrito, no exista en la actualidad al menos,  un boletín electrónico.

El segundo estudio resalta la figura de Juan Montalvo Díaz, quien sin ser periodista acumuló  numerosas publicaciones en los periódicos lajeros  del pasado siglo. La crítica en función del bienestar social fue común en Montalvo Díaz.

La tercera investigación profundizó en el nacimiento del periódico El Habana, cuando aún existía de la provincia de La Habana y de cómo el Periódico Mayabeque, actual órgano oficial del Partido Provincial, se nutre de aquella primera experiencia, ahora desafiando limitaciones materiales y carencia de recursos humanos.

Los trabajos presentados por Telemar, Radio Jaruco, Radio Mayabeque y Telemayabeque, recibieron reconocimiento. La Delegación de La Voz del Litoral incumplió al no estar presentada en el evento teórico.

Al cierre se realizó la convocatoria al Segundo Evento de Periodismo de Investigación a desarrollarse en julio de 2015. El tema y la fecha específica de la cita se darán a conocer oportunamente.

.................

First performed in Mayabeque Event Investigative Journalism. 

(The English version of the text to finsal espsñol By Andy Martin Duardo Under the theme "Journalism in Mayabeque, memories and passion of a story is" developing the first provincial Event Investigative journalism at its premiere dedicated to the emergence and development of the press in the municipalities of the province. They were rated Desatacadas inquiries:, José Antonio López Díaz (GüinesTV), Juan Montalvo Diaz, illustrious son of San Jose de las Lajas "by Maidelín Remon Ramon" written in Guines, a tradition rescue Prensa "(Radio Camoa ) and "Mayabeque born in El Habanero", Reinaldo Fuentes (Newspaper Mayabeque) The first addressed the existing rich history of print journalism in Guines from the colonial era to date, but with three distinct phases: the colonial, neocolonial and after the triumph of the Revolution. Just after 1959, particularly from 1989 to date, the decline in the number of publications is striking. It would be important to ask, the researcher said, why in a municipality where rampant print journalism, does not exist at present at least one newsletter. 

The second study highlights the figure of Juan Montalvo Diaz, journalist without being accumulated numerous publications in newspapers Lajeros last century.

The critical function of social welfare was common Montalvo Diaz. 

The third research delved into the birth of the newspaper El Habana, when there was still the province of Havana and how the newspaper Mayabeque current official organ of the Provincial Party thrives on that first experience, now challenging material limitations and lack of resources human.

 Papers presented by Telemar, Jaruco Radio, Radio Telemayabeque Mayabeque and received recognition.

The Delegation of La Voz del Litoral failed by not being presented in the theoretical event. At closing the call to the Second Event of Investigative Journalism to be held in July 2015 The theme and the specific date of the event will be announced promptly performed. (Translated in Google)

 

 

 

 


 

 

 

Marc Anthony y Juan Luis Guerra realizarán gira por Latinoamérica en octubre

Marc Anthony y Juan Luis Guerra realizarán gira por Latinoamérica en octubre

(Tomado de Cubadebate)

El cantante estadounidense Marc Anthony y el dominicano Juan Luis Guerra preparan hoy la gira Gigante2 2014 que los llevará a partir de octubre por países latinoamericanos, informaron los organizadores.

Los aclamados intérpretes de la música latina iniciarán el periplo, organizado por la compañía Cardenas Marketing Network, en Lima el día 15 y continuarán en Ecuador, Chile, Argentina y Costa Rica, adelantaron.

Guerra ha vendido más de 20 millones de discos y ha ganado numerosos premios, incluyendo 15 Grammy Latinos y tres Grammy estadounidenses, destaca la crítica. Por su parte, Anthony ha tenido ventas por más de 12 millones de álbumes en todo el mundo, por lo que ha sido galardonado con varios Discos de Oro y certificaciones de platino de la Recording Industry Association of America.

Asimismo, ha recibido múltiples Grammy, Latin Grammy y 24 Lo Nuestro Awards, entre otros premios.

...................................

Marc Anthony and Juan Luis Guerra made ​​Latin American tour in October

(From CubaDebate)
(English version at the end of text in Spanish)

The American singer Marc Anthony and Juan Luis Guerra prepare today Gigante2 2014 tour that will take them from October to Latin American countries, organizers said.

The acclaimed performers of Latin music will start the tour, organized by the company Cardenas Marketing Network in Lima on 15 and continue in Ecuador, Chile, Argentina and Costa Rica, they advanced.

War has sold over 20 million albums and has won numerous awards including 15 Latin Grammy Awards and three Grammy Americans, highlights the critical. Meanwhile, Anthony has had sales of over 12 million albums worldwide, and has therefore been awarded several gold records and platinum certifications from the Recording Industry Association of America.

He has also received multiple Grammy, Latin Grammy and 24 Lo Nuestro Awards, among other awards. (Translated by Google)

(From Cubadebate)
(English version at the end of text in Spanish)

The American singer Marc Anthony and Juan Luis Guerra prepare today Gigante2 2014 tour that will take them from October to Latin American countries, organizers said.

The acclaimed performers of Latin music will start the tour, organized by the company Cardenas Marketing Network in Lima on 15 and continue in Ecuador, Chile, Argentina and Costa Rica, they advanced.

War has sold over 20 million albums and has won numerous awards including 15 Latin Grammy Awards and three Grammy Americans, highlights the critical. Meanwhile, Anthony has had sales of over 12 million albums worldwide, and has therefore been awarded several gold records and platinum certifications from the Recording Industry Association of America.

He has also received multiple Grammy, Latin Grammy and 24 Lo Nuestro Awards, among other awards. (Translated by Google)